ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  5  

ГЛАВА ВТОРАЯ

— Вот, оказывается, какими машинами управляют потомки рыцарского рода, — произнесла Кэролайн, подавая Гидеону руку. Ее старенькое авто выглядело довольно бледно рядом с серебристым красавцем «порше».

Он пожал плечами и улыбнулся.

— Не проверял автомобильные пристрастия других потомков рыцарских кровей, поэтому не знаю их потребностей.

— Тогда как насчет их требований к служащим? — Она изящно приподняла одну бровь. Гидеон оценил ее прямоту — эта женщина не ходила вокруг да около.

— Вы хотите знать истинные причины, почему я нанял нас. Хорошо. Ситуация оказалась более сложной, чем мне представлялась, — начал Гидеон, ведя Кэролайн к каменным ступенькам Тремейн-холла.

— Моя профессия предполагает определенные трудности.

Ее мягкий голос заставил Гидеона пристальнее посмотреть на женщину, стоящую рядом.

Синие бездонные глаза встретили его взгляд. Прекрасные глаза, молящие о любви.

Он поднял руку к лицу, отгоняя наваждение. Откуда такие мысли?

— Мне кажется, я должна сказать вам кое-что о себе, мистер Тремейн, — заговорила Кэролайн, останавливаясь на верхней ступеньке широкой массивной лестницы. — Дело в том, что... я постараюсь не обременять вас лишними вопросами. Просто мне неизвестно, что собой представляет по-настоящему терпеливая женщина. Может, было бы лучше, если вы прямо сейчас открыли мне всю правду по поводу этого вашего двадцатитысячного поручения.

А она настойчивая и хорошо держится! Интересно, как бы изменилось ее поведение, узнай она о его истинных желаниях.

— Хорошо, буду краток, мисс О'Доналд. Мне нужен человек, способный сотворить чудо.

Ее брови взметнулись вверх.

— Особенное чудо?

Он развел руками.

— Для начала: в моем доме царит полный хаос. Я много месяцев путешествовал, и сейчас комнаты забиты нераспечатанными коробками и сумками, а мне совершенно необходимо разобрать эту массу недели за две.

— Вы хотите, чтобы я привела в порядок ваш дом? — Тут он распахнул дверь и жестом пригласил ее внутрь.

Молодая женщина переступила порог особняка — и ее глаза восхищенно засияли.

— О, он великолепен, — едва произнесла она, широко разводя руками и оглядываясь. Затем она вытянула шею и посмотрела вверх, на разноцветные витражи высокого потолка. — Сотни раз я восхищалась домом снаружи и всегда думала, что он еще прекрасней внутри. Я не ошиблась. Все такое... огромное, мрамор, дерево. А эта широкая изогнутая лестница, как из детских сказок... Мистер Тремейн! Вы догадываетесь, как вам повезло?

Вглядываясь в милое пылающее женское лицо, Гидеон реально осознал свою удачу. Он думал в этот момент о том, сколько мужчин заслужили право лицезреть ее в минуты восторга.

Впрочем, ее жизнь — ее личное дело, и его это не касается. Он заставил взять себя в руки.

— Я... благодарю вас, Кэролайн, за добрые слова. Мне самому нравится это место. — Он говорил правду. Это был единственный дом, в котором его отец не завел себе любовницу. Эдвин Тремейн умер через несколько недель после покупки особняка. Он был убежден, что Элдора — прекрасный город, удобно расположенный на дороге из Чикаго к невысоким холмам Галены, к истоку реки Иллинойс, — край, облюбованный туристами. Приобретение поместья он расценивал как достойный вклад своих сбережений.

А теперь его сын стоял в холле этого дома рядом с изумленной женщиной и размышлял о том, что Кэролайн О'Доналд, кажется, всецело поглощена красотой его дома и, наверное, сумеет справиться с заданием, ради которого он ее нанял.

— Вы действительно нуждаетесь в моей помощи? — повторила она в недоумении, как будто не могла поверить в удачу.

— Еще как! В нашем распоряжении две недели. Я слышал, вы знаете кое-что о старых домах и о том, как они функционируют.

Она засмеялась.

— Можно сказать и так. Я из большой семьи. Пятеро детей и почти без денег. Мы многому научились, так как нам пришлось все делать своими руками.

Он одобрительно кивнул.

— Итак, боюсь, это огромный объем работы. Груды не распакованных вещей. Их нужно разобрать, разложить, отремонтировать — у нас практически нет времени. Возможно, вам придется работать сутками напролет.

— А что произойдет через две недели? После долгого ожидания явится ваша невеста для осмотра владений?

— Моя невеста? — Гидеон почти задохнулся от неожиданности.

  5