ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  28  

Она ничего не сказала, только опрометью метнулась в кухню и загремела чайником. Через пару минут вышла, все еще бледная и гораздо более растерянная, вынесла бокал с виски. Полный. Джон схватил его и поднес ко рту. Краем глаза он видел, как глаза Майры расширяются от изумления.

Через двадцать секунд бокал был пуст. Джон зажмурился и немножко подышал ртом, потом открыл глаза и умиротворенно огляделся по сторонам.

— Так гораздо лучше. Теперь это уже не разгром, а так, легкий беспорядок.

— Джон, я действительно не понимаю, что это значит…

— Это значит, что вы никуда не уходите. Ни сегодня, ни завтра — никогда! Это значит, что ты совершенно напрасно перепугала ребенка — не сопите, как слон, молодой человек! — и перевернула дом вверх дном. Это значит, что хы… Короче, приберись здесь. Шейн, за мной. И отпусти Байкера.

— Но нам велели держать его на цепи…

— Кто и когда велел — расскажешь чуть позже. Сейчас отпусти пса и скажи ему, что меня не надо есть.

Майра кинулась к дрожащему от напряжения Байкеру, всхлипывая, начала распутывать узел на веревке, шепча псу что-то в лохматое ухо. Шейн кубарем скатился по лестнице, нахлобучил шапку и встал у двери. Джон важно кивнул.

― И разведи огонь. Хочется если не уюта, то хотя бы тепла.

Майра смотрела на него снизу вверх, в изумрудных глазах плескались слезы, девушка кусала губы, пытаясь не разрыдаться. Джон величаво простер руку и изрек:

— Мы с Шейном перенесем кое-какие веши, а ты подумай о спальных местах. Я буду спать внизу.

― Ты…

― Да. Я ночую здесь. По той простой причине, что я абсолютно пьян и не имею права садиться за руль. К тому же и руль заглох… то есть мотор. Между прочим, прекрасный виски. Шейн! Ты готов?

— Да, Малютка-Джон.

— Тогда вперед.


Маленький Шейн отличался прекрасной выдержкой. Глаза его, как и предполагал Джон, разгорались все ярче и ярче, но он не остановился ни на минуту и не попытался приоткрыть хоть один из ярких пакетов. Только при виде обнаружившихся напоследок велосипеда и лодки мальчик протяжно вздохнул и сел перед ними на корточки. Осторожно погладил блестящую влажную раму, тренькнул ослепительным звонком, провел пальцем по алому зигзагу на борту лодки…

Потом он поднялся и одарил Джона взглядом, в котором не было ни капли раболепия — только чистое обожание.

— Я ей говоил. Она все плакала, Ма, а я говоил: Джон холосый. Он не может нас выгнать, он обещался исче со мной в лес сходить, смотлеть на замлезлую лягуху. А это все взаплавду мне?

— Почти все. Немножко — Майре. То есть… Ма. И Байкеру.

— Ух ты! А тебе?

Джон потрепал малыша по голове.

— Не волнуйся. Для меня подарком будет, если тебе все понравится и подойдет. Видишь ли, иногда подарки приятнее дарить, чем получать.

* * *

Оказалось, что за время их хождения туда-сюда Майра успела привести гостиную в божеский вид и даже накрыла чай на маленьком столике. В очаге горел огонь, и тепло постепенно расползалось по комнате мягкими волнами. Сумки и чемоданы умница Майра запихнула в кладовку, уродливый чехол с дивана исчез.

Только Байкер все еще не мог понять, что происходит. Он сидел, тревожно вертя башкой по сторонам, и в карих отчаянных глазах пса стыл мучительный вопрос — так враг этот хороший человек или нет? Убивать его все-таки — или уже можно облизать?

Джон и Майра вместе постелили волчьи шкуры вокруг горы пакетов, потом Джон хлопнул себя по лбу и помчался к машине за сладостями, а когда вернулся и снял наконец мокрые ботинки, то увидел изумительную картину.

Раздетый и умытый Шейн сидел в позе буддийского монаха перед разноцветной горой и просто смотрел. В синих глазенках разливалось блаженное счастье. В эту минуту Шейну даже не требовалось все это распаковывать — ему было достаточно знать, что все это принадлежит ему. Ну, почти все.

Майра с ревнивой нежностью смотрела на малыша, но при виде Джона вспыхнула и уставилась прямо на него.

— Джон… Я совершенно запуталась. Я ничего не понимаю, мне хочется плакать и смеяться одновременно, и вообще, скорее всего, у меня истерика, но… Ради Бога, что все это значит?

Чувствуя себя безмерно уставшим и столь же безмерно счастливым, Джон с блаженным вздохом повалился на диван рядом с Майрой, посмотрел на Байкера и молча похлопал ладонью рядом с собой. Пес быстро взглянул на хозяйку, увидел ее счастливую улыбку — и тут же кинулся на грудь Джону.

  28