Но я готов на время закрыть глаза на твою неуверенность в себе, потому что мне нужно тебе кое-что сообщить: я не смогу прийти на церемонию передачи флигеля, потому что у меня на завтрашний вечер другие планы.
Больше ничего не скажу – из страха перед братской яростью.
Братская ярость... неплохо звучит, пожалуй, я вставлю это выражение в свой роман.
Братски твой, твой преданный брат.
Джон
Кому: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjournal.com>
Копия: Долли Варгас <dolly.vargas@thenyjournal.cora>
От: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>
Тема: Остыньте
Успокойтесь обе. Я иду с этим мужчиной в кино, а не в постель к нему прыгаю. Я вообще не из тех, кто легко прыгает в чью-нибудь постель, это вам Аарон подтвердит.
Вы раздуваете из мухи слона. Во-первых, Долли, в эту твою историю с сосками я вообще не верю. Во-вторых, Надин, я не хрупкая неженка, какой ты меня, по-видимому, представляешь. Да, история Вайноны Райдер не оставила меня равнодушной, но нельзя сказать, чтобы я из-за этого лишилась сна. То же относится и к Лоре Дерн.
Я вполне способна за себя постоять. Кроме того, это всего лишь кино. Но все равно спасибо за заботу.
Мел
Кому: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjournal.eom>
Копия: Долли Варгас <dolly.vargas@thenyjournal.com>
От: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>
Тема: Что происходит?
А это еще как понимать? Что это было, интервенция? Я чуть не умерла, когда вошла в туалет и увидела Долли с ТОБОЙ. Я подумала, что она оказалась возле тебя по ошибке, и стала оглядываться, ожидая, что где-нибудь в кабинке прячется парень с отправки факсов.
Надин, мне все равно, что Долли говорит про Макса Фрайлендера. Он совсем не такой. Я знаю, что говорю, все-таки я с ним общалась. Кроме того, я наблюдала, как он обращается с Пако и Мистером Пиперсом (ладно, признаюсь, что я подглядывала за ним в окно. Ну да, я этим не горжусь, но это правда.) Мистер Пиперс вообще всех ненавидит, но к Максу немного потеплел. Я понимаю, нельзя судить о человеке по тому, как он относится к животным, но, по-моему, само то, что Макс потратил так много времени, чтобы получше узнать животных своей тетки, и даже такой нелюдимый и недоверчивый кот, как Мистер Пиперс, начал ему доверять, говорит о Максе очень многое.
Согласны?
Ну да, наверное, у меня не очень хорошая интуиция, ведь когда Аарон встречался за моей спиной с Барбарой Беллрив, я об этом даже не догадывалась, но все-таки я не думаю, что Максу только и нужно, что уложить меня в постель. Потому что, если то, что говорит Долли, правда, значит, Макс Фрайлендер может окрутить любую. Тогда зачем ему я? Я не прибедняюсь, просто зачем мужчине домогаться невысокой рыженькой девушки, работающей обозревателем в колонке светских сплетен, когда он может заполучить... скажем, Синди Кроуфорд, вернее, мог бы, если бы она не была замужем за владельцем «Скайбар», или принцессу Стефанию, или еще кого-нибудь в этом роде?
Серьезно, Надин, подумай об этом.
Это все, что я хотела сказать. Я не сержусь, нет, скорее, мне немного обидно. Я же не ребенок.
Мел
P.S. Если хочешь загладить свою вину, пойдем со мной в магазин на Девятой западной улице, поможешь мне подобрать туфли к новому платью.
Кому: Мел Фуллер <mclissa.fuller@thenyjournal.com>
От: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjournal.com>
Тема: Отлично, встречайся с ним, мне все равно
Но когда ты вернешься, я хочу услышать отчет о каждой минуте, поняла?
И предупреждаю, Мел, если этот тип разобьет твое сердце и ты из-за этого явишься на мою свадьбу с кислой физиономией, я лично убью и его, и тебя.
Кому: Джон Трент <john.trent@thenychronicle.com>
От: Джейсон Трент < jason.trent@trentcapital.com>
Тема: Что еще за роман?
Ты что, пишешь роман? Ты сбросил оковы фамильного состояния, ты живешь двойной жизнью, ты пытаешься раскрыть тайну нападения на пожилую даму и, кроме всего этого, еще и роман пишешь?
Да кем ты себя возомнил, может, Брюсом Уэйном?
Джейсон
Кому: Джейсон Трент <jason.trent@trentcapital.cora>
От: Джон Трент <john.trent@thenychronicle.com>
Тема: Бэтмэн
Если честно, не думаю, что Брюс Уэйн написал в своей жизни хотя бы один роман, не говоря уже о том, чтобы сбросить оковы фамильного состояния. Насколько я помню, свое состояние он активно использовал в борьбе со злом. Хотя двойную жизнь он тоже вел, с этим не спорю.
Что касается расследования нападения на старую даму, боюсь, Брюс Уэйн справился бы с этим делом гораздо лучше меня. Я просто не могу понять, зачем кому-то понадобилось ударять старушку по голове? Самое правдоподобное объяснение, которое есть у полиции, – это была попытка ограбления, но преступнику помешали. Но кто помешал? И как?