ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  48  

– Жюли!

– Шалавы, шпаны, шлендры, шалопайки, шушеры. Ладно, твое дело. Хочешь жить так – живи. Но не затыкай мне рот и не уговаривай меня сделать вид, что мы с тобой – дяденька опекун и маленькая девочка. Я сказала правду, и мне нет нужды делать вид, что я отношусь к тебе, как к дяде Гарри. Иначе, Джон. Совсем иначе.

– Послушай, я ничего в этом не смыслю, но об этом написана масса книг по психологии и вообще... Ты придумала себе образ, уверила себя, что влюблена, и...

Она остановилась, повернулась к нему и насмешливо уставилась на него снизу вверх изумрудными очами. Потом стремительно схватила его руку и положила себе на грудь. Джон окаменел. Жюли усмехнулась.

– Хорошо, пусть у меня детство в башке играет, а ты? Почему ты на меня так реагируешь? Я же чувствую тебя, чувствую, как ты горишь, как на тебя сейчас напал столбняк и ты изо всех сил сдерживаешься! А на пляже? Думаешь, я не вижу, как ты на меня смотришь? Уверяю тебя, любого опекуна маленькой девочки упекли бы за решетку, заметь кто-нибудь подобный взгляд.

– Жж...

– Не жужжи, граф. И будь честен. Там, в саду, ты поддался тому, что чувствуешь на самом деле. В замке, неделю назад, ты выкрикнул то, что думаешь на самом деле. Правда лезет из тебя, как тесто из квашни, и ты из последних сил пытаешься прикрыть ее фальшивыми словами и неискренними чувствами. Ты даже вполне способен сломать себе жизнь и жениться черт-те на чем...

– На ком.

– Хорошо, черт-те на ком, лишь бы не дать правде вырваться наружу. Но я не могу понять! Почему?! Ведь мы оба знаем, чего хотим. И хотим мы оба одного и того же.

– Я не могу...

– А я вообще не умею, но я же не боюсь?! Джон!

– Жюли!

– Посмотри на меня.

– Я уеду.

– Уедешь. И наймешься матросом на сухогруз. Посмотри на меня и скажи правду.

– Отвяжись!

– Грубо, граф. В глаза мне посмотри.

– Почему я должен тебе смотреть в глаза, совершенно не понимаю, что ты вбила себе в голову...

Она приподнялась на цыпочки и схватила его голову обеими руками. Развернула к себе, поймала его трусливо мечущийся взгляд и сказала яростно и тихо:

– Я, сопливая девчонка и подзаборная шпана, детдомовская сирота, пригретая из жалости твоим дядей, дикая и грубая малолетняя нахалка, – не боюсь. И говорю тебе: я люблю тебя, Джон Ормонд, я люблю тебя, и хочу быть если не с тобой, то твоей. Мне наплевать, какие заборы ты построил в своей душе. Мне наплевать, что подумает высшее общество. Я в него все равно не вхожу и никогда не войду. Я умею только так, по-честному. Ты – первый. Если бы ты не был трусом, то мог бы стать и единственным.

Поколения Ормондов встрепенулись. Слово «трус» обжигало, как пощечина. Синеглазый мужчина вдруг нахмурился и железной рукой стиснул оба тоненьких запястья сразу, отводя ее руки от лица, вмиг превратившегося в бронзовую маску.

– Я – трус?!

– Конечно.

– Ты назвала меня трусом?

– Да, граф, увы, это так.

– Сопливая нахалка, дикая, распущенная хулиганка...

– С девиантным поведением...

– ... считает меня трусом. А я стою и мычу в ответ «нельзя, нехорошо, неприлично, недопустимо».

Что-то странное появилось в его голосе.

– Так вот, чтоб ты знала. Я – не трус. Я могу сказать тебе правду.

– Но не скажешь, потому что боишься!

– Умолкни!

– Не умолкну.

– Ах так?!

Он вскинул ее на руки и впился в губы яростным поцелуем. А она ответила ему ничуть не менее яростно.

Двое стояли на берегу Ла-Манша. Вернее, стоял один, мужчина, державший на руках маленькую женщину. Она обвивала его шею руками, и они не отрывались друг от друга, словно жаждущие – от источника холодной воды.

Джон знал, что губит свою бессмертную душу и, что еще хуже, жизнь этой девочки, но остановиться не мог. Жюли, с ее максимализмом и прямодушием, прекрасно разъяснила ему все его проблемы, и решение пришло само, холодное и отточенное, как стальной клинок, неотразимое, как удар фамильного меча Армана Бассенкура, которым он добыл себе победу в битве и красавицу Гленис.

Джон оторвался от ее губ и сказал тихо и страшно:

– Я не трус. Я люблю тебя. Скорее всего – с той самой секунды, когда ты стырила мой лопатник.

– Что-о?

– С кем поведешься! Молчи, несчастная! Я люблю тебя, мой дикий ангел, мое зеленоглазое наказание. Я ни разу не посмотрел на тебя, как на ребенка. Ты всегда была для меня маленькой женщиной. Красивой. Юной. Одинокой.

  48