ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  17  

(Клик)

Здравствуйте, вы позвонили Кэтлин Макензи. К сожалению, я не могу сейчас принять ваш звонок – либо я говорю по другой линии, либо меня нет на рабочем месте. Оставьте ваше сообщение после звукового сигнала, и я перезвоню вам, как только смогу. Спасибо!

(Бип)

Кати, дорогая? Привет, это мама. Мы с Чарли пытались до тебя дозвониться, но такое ощущение, что вы с Дейлом дома не бываете. У вас ведь с ним все в порядке, правда? Прости, просто мне глупости в голову лезут. В общем, я решила попробовать застать тебя на работе. Я хотела сказать тебе, что мы сейчас в Таосе, это в Нью-Мексико. Дорогая, здесь просто потрясающе! Совершенно сказочная природа! Ну, ладно, если что, у тебя есть номер моего сотового. Целую!

(Клик)

Здравствуйте, вы позвонили Кэтлин Макензи. К сожалению, я не могу сейчас принять ваш звонок – либо я говорю по другой линии, либо меня нет на рабочем месте. Оставьте ваше сообщение после звукового сигнала, и я перезвоню вам, как только смогу. Спасибо!

(Бип)

Здравствуйте, мисс Макензи. Это Анна Келли, помощница Митчела Герцога. Мистер Герцог просил меня позвонить вам и назначить время для предварительного разбора дела, касающегося вас и вашей сотрудницы, которую, как я понимаю, ваша компания уволила вчера, – Иды Лопес. Перезвоните мне, пожалуйста, и мы назначим время. Мой номер 212-555-7900. Спасибо.

(Клик)

………………………………………………………………………………………………..

Кому: Митчел Герцог <mitchell.hertzog@hwd.com>

От: Стейси Трент <ih8barney@freemail.com>

Тема: Ты ни за что не поверишь

Стью женится!

Ты врешь.

С чего ты взял, что я куплюсь на это? Я, знаешь ли, вовсе не наивная домохозяйка. То есть я, конечно, домохозяйка, но далеко не наивная. Я вообще-то на пять лет старше тебя, и да будет тебе известно, мы здесь в Гринвиче тоже понимаем юмор. Тебе трудно в это поверить?

Так что хватит врать, лучше объясни мне, почему ты не поздравил маму с днем рождения. Это все еще из-за Джанис? Знаешь, Джанис вполне может сама за себя постоять. Она уже не просто младшая сестренка, ей восемнадцать, то есть по закону она совершеннолетняя.

Вообще-то, это надо было бы внушать маме, а не тебе. Я ей уже не раз говорила, но все без толку.

Господи, выходит, я ничуть не лучше тебя.

Но, по крайней мере, я не распространяю беспочвенные слухи о нашем уважаемом старшем братце. Разве я не предупреждала тебя, Митч? Используй свои впечатляющие умственные способности во благо, а не во зло. Стюарту слишком далеко до твоего уровня интеллекта. Шутить над ним – все равно что ловить рыбу в аквариуме – недостойно твоих выдающихся талантов.

Хотя, с другой стороны, мама…

Ладно, шучу.

Ты приедешь в эти выходные? Дети спрашивали о тебе. А Джейсону не терпится похвастаться своей новой короткой клюшкой. В общем, что-то из снаряжения для гольфа.

Стейси

………………………………………………………………………………………………..

Кому: Стейси Трент <ih8barney@freemail.com>

От: Митчел Герцог <mitchell.hertzog@hwd.com>

Тема: Обижаешь

Вложение: Ида Лопес

Как тебе в голову пришло, что я позволю себе шутить о таких серьезных вещах, как грядущее брачное оперение нашего уважаемого старшего брата? У меня есть письменное свидетельство от самого мистера Стью (смотри прилагаемое письмо, плюс цитата ниже):

А Эми Дженкинс, между прочим, моя невеста. Знаю, слово это тебе непонятно, поскольку ты никогда не встречался с одной и той же женщиной дольше одного баскетбольного сезона.

Видишь? Я же говорил. Сам бы я никогда не сочинил ничего столь самодовольного. Он женится. На этой гарпии из отдела персонала в «Джорнал». Помнишь, в прошлом году он привозил ее к вам на обед в День благодарения? Она еще сразу после обеда отправилась на пробежку, пока все остальные сидели в полном ступоре.

Та самая. Так вот, он женится на ней.

Лично я считаю, надо принять закон, запрещающий активные физические упражнения после обильной праздничной трапезы. Хотя, с другой стороны, я бы ни за что не женился на таком задаваке, как Стью. Может, все не так плохо?

И еще. Вовсе необязательно, чтобы я приезжал к вам каждые выходные. У вас столько родственников – найдется кому развлекать моих племянников.

С любовью, Митч

………………………………………………………………………………………………..

Кому: Митчел Герцог <mitchell.hertzog@hwd.com>

  17