ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>




  74  

— Да, но по твоей вине мы задержались и нарвались на Керкленда, — возразил Лауретти.

— Я смываюсь. Мне неприятности ни к чему, — заявил Билли Вонг.

— По крайней мере ты мог бы помочь дотащить ее до пристани! — посетовал Лауретти.

— Я уже тебе помог, приятель, и хочу получить свои бабки, иначе пеняй на себя, — предупредил Билли Вонг, прежде чем исчезнуть за дверью.

Патриция прошептала благодарственную молитву. Так или иначе, этот негодяй помешал гнусному намерению Лауретти убить Стивена. Однако у нее не было полной уверенности, что тот выживет. Как долго он здесь пролежит, пока кто-нибудь не обнаружит его тело?

Ее тревожные мысли были прерваны, когда Лауретти схватил ее за лодыжки и связал их, воспользовавшись шнуром от оконной шторы. Затем он взял наволочку от подушки и натянул ей на голову, после чего взвалил Патрицию на плечо, словно мешок с зерном.

Стивен открыл глаза как раз тогда, когда Лауретти исчез за дверью.

— Тори, — пробормотал он, пытаясь подняться на ноги. Каждое усилие вызывало мучительную боль в голове, и он боялся снова потерять сознание.

Стивен подполз к кровати и привстал на колени. Уронив голову на постель, он передохнул несколько минут, силясь прийти в себя. Одна мысль сверлила его мозг: Тори нуждается в его помощи.

Стивен с трудом приподнял голову. Дверь оставалась приоткрытой, и из коридора пробивалась узкая полоска света. Она была спасительным маяком для его затуманенного сознания.

Стивен ухватился за столбик балдахина и встал на ноги. Он еще плохо видел, однако кое-как шатаясь добрался до двери. Его голова была словно в тумане, однако что-то настоятельно ему приказывало направиться в порт. Тори нуждается в его помощи!

Все еще плохо владея собой, Стивен споткнулся на лестнице и буквально скатился по последним ступенькам. Он снова поднялся на ноги и шатаясь вышел на улицу. Никто из прохожих не обращал на него внимания — еще один пьяный моряк, эка невидаль.

Свежий воздух постепенно прочищал помутившееся сознание, и он начал припоминать обрывки разговора между Лауретти и Билли Вонгом.

«Пристань! Лауретти потащил Тори на пристань!»

Стивен достиг причала как раз тогда, когда лодка с Лауретти только что отошла, направляясь к «Серпентайну».

— Тори! — воззвал он в отчаянии. Его с мольбой протянутая рука застыла во тьме. Он снова потерял сознание.

Мучительная тревога не покидала Патрицию. Она безумно боялась, что Лауретти мог нанести Стивену смертельный удар. «Боже милостивый, не дай ему умереть», — молила она. Думая о Стивене, Патриция почти забыла о своем положении.

Когда они достигли пристани, Лауретти бесцеремонно швырнул ее на дно лодки.

— Вся команда на борту? — резко спросил он своим гортанным голосом.

— Все, кроме испанца Джо. Мы не смогли его найти, — услышала она ответ одного из матросов.

— Тогда отходим без него, — сказал Лауретти. — Вперед!

Патриция с наволочкой на голове лежала в луже морской воды. Зловонная жидкость тотчас пропитала ее сорочку. В темноте, ничего не видя, она испытывала крайнее отчаяние и страх.

Когда ночную тишину прорезал крик «Тори!», ее сердце бешено заколотилось. Это был голос Стивена! «Значит, он жив! Слава Богу! Они его не убили». С этой мыслью она обрела надежду на спасение.

Если Стивен жив, он ей поможет!

Патриция попыталась освободиться от наволочки, и ей удалось немного стянуть ее с головы. Лежа на спине, она видела теперь ноги троих мужчин, двое из которых, очевидно, были гребцами, а третий — Лауретти.

Лодка стукнулась о корпус корабля. Снова кто-то взвалил Патрицию на плечи и начал взбираться по висячему трапу на палубу. Внизу она видела лишь черную морскую воду. «Стивен, пожалуйста, помоги», — молила она в отчаянии.

— Поднять якорь и все паруса! — скомандовал Лауретти.

— Куда девать девчонку, капитан?

— В мою каюту! — крикнул Лауретти. — Да привяжи ее к стулу. Мне некогда с ней возиться, пока мы не выйдем из бухты.

Патриция слышала, как засуетились матросы, пока ее тащили словно мешок. Кто-то внес ее в каюту и плюхнул на стул, нимало не заботясь о том, как она себя чувствует. Матрос зажег свечу и развязал ей лодыжки, но каждую ногу привязал к стулу. Освободив руки, он заломил их за спинку стула и там снова связал вместе. Пират ушел, даже не сняв наволочку с ее головы.

Патриция начала трясти головой, как собака после купания. Наконец ей удалось сбросить наволочку.

  74