ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  87  

— Но ведь он твой кузен! Вас связывают узы крови.

— Верно. — Аллистер кивнул. — Наши отцы — братья, но мой был младшим. И только поэтому я лишен права наследования. И буду лишен до тех пор, пока Дункан жив.

— Но отец Дункана взял тебя в свой дом. Воспитал вместе со своими детьми. Он…

— Он бросал нам подачки со своего стола. Ангус делал это из жалости и никогда не позволял нам забыть об этом.

— Ни за что не поверю, чтобы Дункан и его отец…

— Нет, конечно, прямо они не говорили этого. Говорили другие, а благородные Данбары давали нам это понять другими способами. Например, у Дункана и Шинейд, детей лэрда Данбара, были в замке свои комнаты. А знаешь, где спали мы?

— Нет.

— В домике Джиорсал. Она мамина сестра, и мы жили с ней. Да, ели мы за одним столом с лэрдом Ангусом и его прекрасными детьми, а вот спать под одной крышей с ними нам никто не позволил бы.

Элайна пришла в замешательство. На Ангуса Данбара это было не похоже.

— Ты мне не веришь. — Аллистер улыбнулся. — Ну что ж, спроси об этом у своего мужа, когда он сюда явится.

— Явится? — с ужасом переспросила Элайна.

— Ну да. Я же сказал тебе, что ты не нужна ни мне, ни Гринвелду. Ему нужна твоя мать, а мне — Дункан. И мы хотим видеть их мертвыми. Тебе просто не повезло, что ты оказалась замешана в эту историю и слишком много знаешь.

Элайна осознала зловещее значение его слов, но виду не подала.

— Дункан не приедет, — промолвила она.

— Еще как приедет. Добравшись до Колкюхоунсов, он поймет, что письмо было фальшивкой. Если Дункан не погибнет в бою с Колкюхоунсами, без всяких причин напав на них, то вернется. А вернувшись, узнает, что тебя взяли в плен, и придет за тобой.

— Нет, — покачала головой Элайна.

— Придет. Я знаю своего кузена. Он придет за тобой.

— Если ты так много слышал в тот вечер за столом, значит, тебе известно, что у нас с мужем не все гладко. В ту ночь, когда ты напал на меня, его не было в спальне, потому что он отправился к любовнице.

— А, Келли… Она и моя любовница, — небрежно отозвался Аллистер. — Еще одна подачка, которую великий Данбар соизволил мне кинуть. Я знал, что Дункан был у нее в ту ночь. Она все мне рассказала. Но, похоже, ты его здорово к себе привязала. Он так и не смог ничего с ней сделать, хотя она и старалась вовсю.

Элайна не знала, радоваться ей или огорчаться. С одной стороны, она ликовала: Дункан остался верен ей. С другой, убедить теперь Аллистера в том, что Дункан не приедет за ней, гораздо сложнее. Ведь сама Элайна не сомневалась, что он это сделает. За то время, которое они с Дунканом прожили вместе, Элайна многое узнала о нем. В частности, то, что к своим обязанностям главы клана Дункан относится очень серьезно. Он наверняка приедет за ней. И когда

Дункан появится здесь, они оба погибнут, потому что он понятия не имеет о том, что его кузен — предатель.

— А когда Дункан умрет, я стану главой клана, — удовлетворенно произнес Аллистер.

— Ты забываешь про Ангуса, — тут же нашлась Элайна.

— Я ни о чем не забываю. Ангус стар. Как только он назначит меня своим преемником, не составит особого труда подстроить какой-нибудь несчастный случай.

— А как же Шинейд?

По лицу Аллистера медленно расплылась улыбка.

— Милая крошка Шинейд… Она станет моей женой и будет править вместе со мной. Она хорошая женщина, моя Шинейд. Я любил ее всю свою жизнь. Никогда не встречал такой необыкновенной женщины. Сильной, энергичной, умной…

— И любящей своего брата, — сухо заметила Элайна. — Уверена, ей будет не слишком приятно узнать, кто его убийца.

— А она и не узнает, как и никто, кроме вас с Дунканом, но ни ты, ни он не останетесь в живых. Я утешу Шинейд и назначу день свадьбы как можно быстрее.

Элайна презрительно фыркнула, и Аллистер с раздражением взглянул на нее.

— А как же Шервелл? Сдается мне, ты не все продумал до конца. Если Дункан умрет, главой клана станет Шинейд, а когда она выйдет замуж за Шервелла, он возьмет бразды правления в свои руки.

— Ничего подобного не произойдет! Гринвелд позаботится об этом.

Элайна похолодела.

— И что ты ему обещал за эту услугу?

— А как ты думаешь?

— Мою мать? — выдохнула Элайна.

— Верно. К сожалению, она не доживет до того момента, когда меня объявят наследником, но ничего не поделаешь.

— Ничего не поделаешь? Ты что, совсем лишился разума? Твой план ни за что не удастся. Ангус никогда не назначит преемником убийцу своего сына.

  87