ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Голос

Какая невероятная фантазия у автора, супер, большое спасибо, очень зацепило, и мы ведь не знаем, через время,что... >>>>>

Обольстительный выигрыш

А мне понравилось Лёгкий, ненавязчивый романчик >>>>>

Покорение Сюзанны

кажется, что эта книга понравилась больше. >>>>>

Во власти мечты

Скучновато >>>>>




  54  

— Президент Джонсон все еще находится в состоянии Гражданской войны — сражается с республиканцами в конгрессе, — хотя для всей остальной страны эта проклятая война закончилась уже восемь месяцев назад. Полиция обнаружила тело еще одной молодой женщины, которую изнасиловали и зверски убили, — это уже третий подобный случай за довольно короткое время. Во время пожара в многоквартирном доме погибли четыре человека, из них двое детей. Пятилетний мальчик был задавлен насмерть каретой, когда лошадь внезапно понесла. Портовые рабочие грозят забастовкой, если их будут вынуждать работать вместе с неграми.

— А каково состояние рынка, мистер Стюарт?

— Цены падают, — недовольным тоном признался он и взглянул на Энджелин.

— Так вот в чем дело! Именно это тебя и беспокоит, — с вызовом заметила она, пытаясь отвлечь Руарка от неприятных мыслей.

Видя, что его лицо по-прежнему сохраняет мрачное выражение, Энджелин встала со стула, подошла к Руарку и, наклонившись, быстро поцеловала его в щеку.

Он тут же посадил ее к себе на колени, и их губы слились в долгом, страстном поцелуе.

— А ведь помогло, — усмехнулся он, оторвавшись от губ Энджелин.

Она легонько провела рукой по щетине у него на подбородке.

— Тебе пора побриться, — шутливо посоветовала она.

В это мгновение ей в голову пришла неожиданная мысль.

— А хочешь, сегодня я тебя побрею?

Руарк подозрительно взглянул на нее:

— Надеюсь, ты не собираешься перерезать мне глотку накануне Рождества?

— Боже милосердный! Ну, конечно же, нет! — воскликнула она, вскакивая с его колен и радуясь, что он не отклонил ее просьбу.

— Наверное, в кувшине еще осталась горячая вода.

Энджелин торопливо направилась в ванную, заранее предвкушая удовольствие от своей затеи. Налив воды в тазик, она собрала необходимые принадлежности — бритву, помазок с кружкой, несколько полотенец — и вернулась в комнату. Составив тарелки на край стола и освободив, таким образом, место для своей импровизированной парикмахерской, Энджелин картинным жестом встряхнула полотенце и повязала его вокруг шеи Руарка. Обмакнув и затем отжав салфетку, она накрыла ею его лицо. Потом налила немного горячей воды в кружку и начала взбивать мыло помазком, пока над кружкой не появилась шапка пены. Сняв с лица Руарка салфетку, Энджелин начала наносить мыльную пену на его щеки и подбородок.

— Пока все идет как надо, — одобрительно заметил он.

Наступил волнующий момент собственно бритья. Легкими, осторожными движениями Энджелин начала скрести кожу Руарка бритвой, время от времени окуная ее в воду, чтобы смыть мыло.

— Ты прекрасно бреешь. Наверное, у тебя богатый опыт по этой части, — сухо произнес он, и по его голосу чувствовалось, что первоначальное удовольствие уступило место раздражению.

Однако Руарк еще не осознавал, что его охватывает ревность. Пока он ощущал только, как в нем закипает гнев при мысли о мужчинах, которых знала до него Энджелин.

Ничего не подозревавшая Энджелин между тем методично продолжала свою работу.

— Как-то мой брат сломал руку, и мне пришлось тогда брить его самой.

Как бы он хотел этому верить! Но подозрение уже укоренилось и теперь не давало ему покоя. Он не мог забыть ни о ее муже, ни об этом таинственном Роберте, которого, как он считал, она любила так сильно.

— Я всегда думал, что у вас, южан, для этой цели полон дом прислуги, — возразил Руарк.

— Ну что ты! У нас в Скотткрофте было лишь несколько темнокожих слуг, и они были слишком заняты другой работой, чтобы тратить время на такие мелочи, как бритье.

Руарк принял к сведению эти ее слова, однако настроение его не улучшилось.

— Ты никогда не говорила, что у тебя есть брат. Он младше тебя?

— Нет, старше. Его звали…

— Постой, не говори. Я попробую сам угадать его имя. Зная твоего отца, почти наверняка могу сказать, что он называл твоего брата… ну, к примеру, «мальчуган», — сказал Руарк, желая поддразнить Энджелин.

Реплика Руарка рассердила ее. Она с такой силой швырнула помазок в кружку, что вода расплескалась по всему столу.

— Доскребай свою проклятую щетину сам! Надеюсь, что ты перережешь себе глотку…

И она пулей выскочила из гостиной в спальню, намеренно громко захлопнув за собой дверь. Кое-как стерев с лица мыло, Руарк поднялся и последовал за Энджелин. Она стояла к нему спиной, скрестив руки на груди, и преувеличенно внимательно смотрела в окно спальни. Руарк подошел к ней и, слегка обняв, притянул к себе.

  54