ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>




  74  

Калли бросила ей подушку.

— Несправедливо, что тебе досталась вся отцовская смелость!

Крессида поймала подушку одной рукой и вернула ее на кровать.

— Да, так и есть, и теперь часть ее я отдаю тебе. — Она погрозила сестре пальцем. — Ты знаешь, о чем я. Или я сама скажу Тому.

— Не скажешь! Крессида усмехнулась:

— Ты хочешь воспользоваться этим шансом? Калли внимательно смотрела на нее — скорее растерянно, чем сердито.

— Спокойной ночи.

Крессида засмеялась и стала раздеваться. Ее гнев на отца уже был не таким острым при мысли о том, что Калли может найти свое счастье, да еще с Томом. Если отец действительно уехал навсегда, нет худа без добра.

Все это почти отвлекло ее от мыслей об Алеке и о том, что их ждет.

Глава 20

На следующий день Калли через час после обеда отыскала Крессиду. Ее глаза сияли, лицо пылало. — Мне нужно тебе кое-что сказать. Крессида засмеялась:

— Должно быть, что-то очень важное и хорошее.

— Да. — Калли протянула сестре руки, пальцы ее дрожали. — Мистер Уэбб, то есть Том попросил меня выйти за него замуж. И я дала согласие.

Крессида так и ахнула:

— Он… ты… Так скоро? Но ты только что узнала!

— Чему ты так удивляешься? — воскликнула ее сестра. — Ты сама сказала, что он давно был для нас членом семьи, и ты даже подумывала о том, чтобы выйти за него замуж.

Крессида с опаской взглянула на сестру, но Калли взорвалась смехом.

— Ты могла бы догадаться, что я шучу.

— Он… рассказал мне о вашем разговоре прошлой ночью. Это дало ему надежду. И он набрался смелости поговорить со мной, чего он не мог позволить себе раньше. — Глаза Калли были мокрыми. — Крессида, я навеки в долгу у тебя. Сама я никогда не осмелилась бы сказать ему, что он мне нравится, зная, как папа…

— Папа не посмеет вмешаться, — сказала Крессида, когда Калли вдруг замолчала. — Я ему не позволю.

Ее сестра сделала глубокий вдох и расправила плечи.

— Нет. Я сама не позволю, — твердо произнесла она. — Никогда больше.

— Хорошо. — Крессида решительно кивнула. — Я очень рада за вас обоих.

На губах у Калли снова расцвела улыбка, Крессида, сияя от радости, не могла не улыбнуться в ответ, хотя сердце у нее бешено стучало.

— Мы возвращаемся в Портсмут, — сказала Калли. — Там мы оба чувствовали себя дома и хотим вернуться. Теперь, когда Бригхэмптон потерян, мы решили уехать и не быть обузой для семейства Хейзов. И мы хотели бы, чтобы вы с бабушкой поехали с нами. Я попрошу майора Хейза сообщить отцу, если… он найдет его, куда нам писать.

— Ода… конечно.

Калли вопросительно посмотрела на нее, но Крессида улыбнулась в ответ, и Калли успокоилась.

— Я иду к бабушке. Надеюсь, она обрадуется… О, Крессида, как ты думаешь, она будет недовольна, что он… — Калли нервно всплеснула руками.

— Тем, что он солдат, как папа? Что он достойный человек? И безумно влюблен в тебя? Чего это вдруг ей быть недовольной?

Ее сестра покраснела.

— Она всегда хотела, чтобы мы удачно вышли замуж.

— Калли, — тихо сказала Крессида, — если ты выйдешь замуж за Тома, то это будет удачный вариант.

— Я знаю.

Больше Калли не могла сдерживаться, она обняла Крессиду, а потом заторопилась к бабушке, чтобы сообщить ей новость.

Крессида оттолкнула дневник отца и блокнот, в который она заносила свои догадки. «Обратно в Портсмут…» Ее глаза бесцельно блуждали по оранжерее. Далеко от Пенфорда. Она встала и медленно побрела по дому. Мысли ее путались. Калли и Том поженятся! Как замечательно, что два дорогих ей человека найдут свое счастье. Но с другой стороны, событие это означало и неожиданное разрушение ее мира. Они так долго жили вместе, а теперь Калли с Томом будут настоящей семьей. У них будет свой дом. Могут появиться дети. Ночами они будут вместе сидеть у огня, потом ложиться в постель. А Крессида будет сидеть у огня с бабушкой.

Она не завидовала. Нет, Крессида не могла завидовать, ведь она была искренне рада за сестру. Это было бы унизительно для нее и несправедливо по отношению к Калли, которая заслуживала любви и счастья, и к Тому, который любил ее так долго и безнадежно. Борясь со своими противоречивыми чувствами, она продолжала идти по дому и, прежде чем осознала, что делает, оказалась у двери кабинета Алека.

Она постучала — дверь открыл Джон Хейз. Крессида облизнула пересохшие губы.

  74