ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  116  

— Господи Иисусе, Бастьен! О чем только ты думал? — Люцерн запустил пятерню в волосы и с возмущением произнес: — Я бы убил тебя за одни лишь подобные мысли, если бы дело касалось Кейт. И будь я проклят, но ведь ты ни за что не стал бы рисковать Терри, подставляя ее подобным образом.

— Я не подумал, — с виноватым видом признал Бастьен. — Я так беспокоился за маму, я думал, что смогу обеспечить безопасность Инес. Я полагал, что учел все непредвиденные обстоятельства.

— Мы думали, что учли все непредвиденные обстоятельства, — поправил его Этьен, признавая и собственную вину во всей этой истории.

Люцерн перевел взгляд на Этьена, затем отвел глаза, и Томас увидел, как руки Этьена сжались в кулаки. Ему вдруг пришла в голову мысль, что он не единственный, с кем два старших брата Аржено обращаются как с молодым неопытным щенком. Его гнев неожиданно ослабел, сменившись сочувствием к Этьену. Они с ним в одной лодке, подумал он и вновь посмотрел на Люцерна, когда старший кузен подошел к узкому проходу между кроватями.

Мужчина молча окинул взглядом теперь уже притихшую Инес, мрачно оценивая ее повреждения, затем повернулся к Томасу.

— Вероятно, ты очень сердит на них, не так ли?

Томас стиснул зубы, этот вопрос вновь пробудил в нем его утихший на время гнев, и неожиданно пакет у него во рту взорвался, плеснув фонтанами красной жидкости.

— Полагаю, ответ на этот вопрос получен, — холодно произнес Люцерн, стирая кровь с лица.

Терри выбежала из комнаты за чистыми полотенцами.

Сдернув взорвавшийся пакет со своих клыков, Томас, охваченный яростью, вновь попытался сесть, мечтая сомкнуть руки на горле Бастьена.

— Лежи, тигренок, — сказал Люцерн, подталкивая его на постель. — Ты недостаточно силен, чтобы бросать вызов Бастьену, тебе нужна еще кровь. Кроме того, мама никогда не простит тебе, если ты убьешь его.

Этьен тотчас поднес новый пакет к его зубам, и Томас откинулся на подушки. Вернулась Терри со стопкой полотенец, Этьен с Люцерном взяли по полотенцу и стали вытираться.

— Пожалуй, лучше переодеться, — пробормотал Этьен, поднялся и вышел из комнаты.

Люцерн присел на краешек кровати рядом с Томасом.

— Ты не должен судить Бастьена чересчур строго, Томас. Строить планы — это его стихия. Это вошло у него в привычку, он слишком давно возглавляет компанию. Я не сомневаюсь, что он обдумал все варианты, взвесил все риски и решил, что все предусмотрел. Не думаю, что он предложил бы этот план, если бы считал, что есть реальная опасность для твоей суженой. — Он помолчал, чтобы Томас обдумал услышанное, затем добавил: — И его план вполне мог сработать, если бы в конце вы все не расслабились... А это всегда самый опасный момент, — продолжил он, поморщившись. — Ты не представляешь себе, как часто самые превосходные воины погибают уже после того, как битва окончена. Я видел это. Они ослабляют бдительность, и тут — паф! — один из врагов, которого они сочли тяжело раненным, неожиданно нападает с тыла и убивает их.

Томас пристально посмотрел на него. Люцерн был не слишком разговорчив. Если уж быть точным, Томас впервые слышал от него такой развернутый монолог, как правило, он ограничивался парой слов. Этому бессмертному уже перевалило за шестьсот лет. Люцерн в молодости был воином, орудуя палашом, да и сейчас был для этого в достаточно хорошей физической форме. Он стал писателем, но когда дело доходило до разговоров, порой создавалось впечатление, что он все сказал в своих книгах и ему больше нечего добавить.

Люцерн бросил беглый взгляд на Бастьена, покачал головой и вновь посмотрел на Томаса:

— Теперь Бастьен переживает, чувствуя свою вину. Когда он принесет тебе извинения, прими их. Мы все одна семья, ведь даже бессмертные иногда ошибаются.

Томас заколебался, он посмотрел на соседнюю кровать. Рейчел и Бастьен склонились над Инес. Рейчел разрезала ее одежду и перевязывала раны, которые заживали буквально на глазах, а Бастьен поддерживал Инес в слегка приподнятом положении, подложив одну руку под шею и плечи, пытаясь напоить ее. У Инес еще не было клыков, и у них не было капельницы для внутривенного введения крови, поэтому ему приходилось вливать ей кровь небольшими порциями в горло прямо из пакета.

Люцерн похлопал его по плечу, и Томас, оглянувшись, увидел, что Этьен вернулся, а Люцерн поднимается с кровати.

— Мы с Кейт не хотим вам мешать. Мы будем внизу, и если потребуется наша помощь, дайте знать.

  116