Уставшие путники немедленно объявили праздничный отдых и начали доставать из земли этот чудесный подарок. Пока мужчины работали, женщины осторожно складывали куски льда в кастрюли.
Пока все нетерпеливо стояли в ожидании возле полузамерзшей реки, Тилда прокомментировала:
— Знаете, просто стыдно, что ни у кого из нас нет приспособления для приготовления мороженого, а то мы действительно могли бы побаловать себя. У моей сестры есть такое, и когда все вместе собирались у нее летом, то готовили две или три порции с разными наполнителями. Это было просто изумительно!
Лизетт хитро прищурила глаза.
— Так значит, ты умеешь готовить мороженое, Тилда? А мы сможем найти для него все необходимое?
— Конечно. Только нужно приспособление, куда его положить.
— Ох, но у нас ведь есть такая машина, — заверила ее Лизетт. — Где-то в одном из наших фургонов.
— Неужели у нас есть? — удивленно спросила Джейд.
— Да. Вот только бы найти эту чертову штучку.
Тилда быстро подстегнула их к действию.
— Ну что же вы стоите как мумии. Давайте поищем ее!
— Но я даже не знаю, как она выглядит, — пожаловалась Джейд, когда Лизетт схватила ее за руку и потянула к фургону.
— Это большой круглый высокий контейнер, внутри которого есть еще один поменьше с ручкой наверху.
— И он наверняка похоронен на дне под всем этим тяжелым барахлом, которое мы тащим с собой.
— Ты должна радоваться, что оно у нас есть, — произнесла Лизетт.
Хотя это оказалось не просто, они наконец нашли его. В это же время Тилда прошла по каравану и вернулась с несколькими женщинами, которые тоже умели готовить мороженое, к большому удивлению своих мужей. К тому времени, когда они собрались все вместе, уже было найдено восемь приспособлений для приготовления мороженого.
Соединенными усилиями остальные женщины быстро нашли необходимые ингредиенты: молоко, крем, сахар, яйца и соль, каждая принесла то, что у нее было. Одна женщина принесла баночку консервированных вишен, другая — целую кастрюлю апельсинового мармелада, а третья клубничный джем.
Вдохновленные мыслью о таком деликатесе, готовящемся для них, мужчины и мальчики сразу же приступили к действию, и не было недостатка в желающих взбивать мороженое.
Конечно, на это ушло некоторое время. Ужин уже был съеден, солнце опустилось за горизонт, прежде чем мороженое, наконец, было готово. Все продолжали ждать, несмотря на то, что вечерний холодок быстро опустился на горные высоты.
Было уже совсем поздно, когда все стали свидетелями того, как была поднята крышка с первого контейнера. Раздались радостные возгласы, и довольно быстро выстроилась очередь, каждый стоял с чашкой в руке в приятном предвкушении. Конечно, раз приходилось делить мороженое среди такого большого количества людей, то каждому досталось совсем немного, но все оценили то, что им досталось, с удовольствием съев все до последней капельки.
— Мне бы хотелось остаться здесь подольше, чтобы завтра еще сделать мороженое, — сказала Бет, облизывая свои пальцы.
— Да, — согласился Ларри, вылизывая языком свою чашку. — Это — самое лучшее, что я когда-нибудь пробовал.
Гарри, облизывая с губ остатки мороженого, подмигнул своему брату.
— Ты прав.
Эмили просто кивнула головой, слишком занятая облизыванием своего пальца, чтобы отвечать.
Даже малыш Зак получил свою порцию мороженого и проглотил его с большим энтузиазмом.
Улыбка Джейд внезапно стала печальной, когда ее глаза взглянули на Мэтта.
— Скитеру понравилось бы это, — пробормотала она, ее губы задрожали от холода и от желания расплакаться.
Мэтт прижал ее к себе, стараясь согреть и успокоить ее.
— Я знаю. Постарайся не думать об этом, моя дорогая.
— Это так трудно. — Она часто заморгала, стараясь прогнать непрошеные слезы. — Так же трудно придется завтра расставаться со многими из наших друзей.
К полудню следующего дня они доберутся до перекрестка дорог. Здесь переселенцы, направляющиеся в Орегон и Калифорнию отправятся на запад, в то время как мормоны будут двигаться на юг к Форт-Бриджер и дальше к Солт-Лейк-Сити. Это их последний вечер, который они проводят вместе с Мэвис, Айком и остальными друзьями, и мысль о предстоящем расставании немного омрачала праздник.
Они собрались все вместе, в последний раз наслаждаясь своей компанией, когда Сара Элмэнн издала негромкий странный крик и схватилась за свой большой выступающий живот.