ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  84  

– Отпусти ее, тогда поговорим.

При упоминании индейцев мужчины и женщины стали уводить детей в дом.

– Хорошо. Теперь нас двое, Слаттер, – сказал Рико. – Отпусти ее, и никто не причинит тебе зла.

– С чего я должен верить тебе? Ведь это ты, ублюдок, подстрелил меня.

– Даю слово.

Напряжение возросло, когда мужчины снова появились, но теперь уже с оружием в руках, которое до этого прятали от детей.

– Хочешь, я сниму его, Рико? – спросил Коулт, слывший среди них своей меткостью.

Слаттер сжал Дженни сильнее.

– Предупреждаю вас, парни, если кто-то попытается что-нибудь сделать, эта сучка умрет.

– Мой кузен Коулт может прострелить тебе оба глаза, прежде чем ты успеешь шевельнуться, Слаттер. Отпусти мою жену, и мы дадим тебе лошадь, чтобы ты убрался отсюда к чертовой матери.

– Даешь слово, что не отдашь меня индейцам? Они замучают меня до смерти.

– Как ты замучил со своей бандой мою мать? И всех других женщин, которых насиловал и убивал? – Рико в гневе повысил голос.

– Ладно, ладно! Дайте мне лошадь, – истерично выкрикнул Слаттер.

– Джед, пойди оседлай ему Буцефала.

– Но он твой… – заметил Джед и сразу осекся, потому что понял, что Рико задумал, и ушел в сарай. Вскоре он вышел с оседланным скакуном.

– Вот твоя лошадь, Слаттер. А теперь убирайся отсюда.

Слаттер оттолкнул Дженни и вскарабкался на лошадь. Когда попытался пустить животное в галоп, конь даже не пошевелился. Рико свистнул, и Буцефал встал на дыбы. Слаттер вылетел из седла и упал на землю. В этот момент появилась группа индейцев.

– О Господи, их не меньше двух дюжин, – пробормотал Джед.

Рико уже держал Дженни в своих объятиях.

– Ты в порядке?

– Теперь да, – ответила она с бодрой улыбкой.

– Идем в дом, укроемся там.

Он подхватил ее на руки и заторопился к дому. Всхлипывая, как ребенок, Слаттер лежал на земле.

– Помоги мне! Не отдавай меня им! – крикнул он проходившему мимо Рико.

– А Слаттер? – спросила Дженни.

– Я знаю, что хотел бы с ним сделать. Но я дал слово и не стану его нарушать.

В доме мужчины закрывали ставни и запирали двери, в то время как женщины уводили детей в укрытие – подвал, превращенный Фрэнком в склад. Фрэнк раздавал мужчинам дополнительное оружие и патроны.

Слаттер начал барабанить в двери, умоляя впустить его. Все устремили глаза на Рико.

– Я знаю, что он сукин сын, – произнес Клэй, – но ты же не собираешься отдать его на растерзание индейцам, правда?

– Чьи жизни важнее? Слаттера или женщин и детей?

– На индейцах нет боевой раскраски. Вряд ли они вышли на тропу войны, – сказал Фрэнк. – Почему бы нам не попытаться с ними поговорить? Выяснить, в чем дело.

– Я тоже об этом подумал, – согласился Рико. – Идем.

– Я иду с тобой, – вызвался Коулт. – Кит Карсон и я однажды принимали участие в переговорах с…

– С самим Кочисом, – закончили хором братья.

– Джентльмены, сейчас не время для семейных разборок, – ответил Коулт, сдерживая улыбку, и пригнулся от запущенного в него Гартом мяча, забытого детьми, убежавшими в укрытие.

Но когда к ним присоединилась Кэсси, его улыбка растаяла.

– Думаю, что восемь стрелков лучше, чем семь, – заявила она.

– Кэсси, ступай в подвал к детям, твое место там, – велел Коулт.

– Коулт Фрейзер, ты знаешь, что я отличный стрелок, так что я остаюсь.

– Вы двое, избавьте нас от ваших препирательств. Ругайтесь, когда останетесь наедине, – вмешался Джед. – Кэсси, милая, послушай его. Иначе не успеем и глазом моргнуть, как сюда явится мой тринадцатилетний сын с предложением о помощи. За ним последует его мать. И пойдет цепная реакция. Не успеем оглянуться, как здесь окажутся все женщины и дети.

– Хорошо, – сказала Кэсси и повернулась к мужу. – Ты идешь туда, да? – спросила она тихо.

Коулт привлек ее к себе.

– Нет никакого риска, дорогая. Мы идем под флагом переговоров. Индейцы это уважают. – Он поцеловал ее. – Атеперь ступай к детям. Они, наверное, боятся и ждут маму.

– А их мама тоже боится и ждет папу, – добавила Кэсси.

– О нет, – простонал Рико, когда появилась Дженни. – Кэсси, забери ее с собой.

– Меня отправили узнать, что здесь происходит, – объяснила она. – И сообщить Кэсси, что мы никак не можем успокоить Питера. Он зовет маму.

– Что я тебе говорил? – взглянул на жену Коулт.

– Ладно, ухожу. Будьте очень осторожны.

В этот момент в комнате появился Фрэнк с палкой, к которой была привязана белая наволочка.

  84