Белокурый ангел боролся с темноволосой женщиной.
– Все кончено, Катрин! Кончено, черт побери. Пришли последние новости из Бельгии. Веллингтон не был убит. Ради всего святого, Катрин, уходим!
Темноволосая женщина не сдавалась, вскрикивая и размахивая кулаками.
– Нет! Нет! Я не верю!
– Это правда! – Белая пыль опускалась на их головы, окрашивая золотистые и черные волосы в унылый серый цвет. – В воскресенье состоялось еще одно сражение. Веллингтон удачно перегруппировал свои войска. Англичане стояли насмерть под дождем около деревни Ватерлоо, и французы были разбиты в пух и прах. Великая армия уничтожена. Даже императорская гвардия была рассеяна и бежала. Наполеон полностью разбит. Все кончено.
– Я не верю тебе! – крикнула женщина. – Император восстанет из пепла!
– Наполеон оставил свою армию, как в Египте, России или Лейпциге. Он покинул поле боя. Новости дойдут до Парижа через два часа.
– Тогда я погибла. – Темноволосая женщина опустилась на пол, цепляясь за его куртку. – Я погибла.
– Пойдем, – сказал ангел. – Нас ждут лошади. Мы можем бежать в Россию. Не сдавайся, Катрин!
– Зачем теперь это все? – спросила она. – И что тебе за дело?
Он схватил женщину за плечи и поднял ее.
– Я пожертвовал ради тебя всем. Я уничтожен. Ты превратила меня в предателя. Так что дай мне отвезти тебя в безопасное место. Идем.
Найджел подхватил Фрэнсис на руки и опустил на пуховые подушки, которые мягко подались под ее телом. Она подняла на него глаза. Он был прекрасен, как архангел. Он улыбнулся ей в облаке белой пыли и отвернулся. Второй ангел – белокурый – стоял чуть позади, к его руке прильнула темноволосая женщина. Найджел подошел к ним, и Фрэнсис попыталась сосредоточить на них взгляд.
– Ты победил, – сказал белокурый ангел и отпустил женщину. Она прислонилась к двери, похожая на выброшенную тряпичную куклу, и тихо всхлипывала. Теперь в его руке был пистолет Катрин. Он направил его прямо в окровавленную грудь Найджела.
– Фрэнсис ранена, – сказал Найджел.
– А разве ты не привык причинять боль женщинам? Я беру твоего донского жеребца. – Голос Лэнса звучал глухо, но рука с пистолетом не дрожала. – Я должен увезти Катрин, пока войска союзников не перекрыли путь. Мне безразлично, что она была на стороне противника, что Наполеон развратил ее. Ей нужна моя помощь.
Найджел остановился и повернул к нему раскрытые ладони, показывая, что он безоружен.
– Как всегда, рыцарские порывы, Лэнс? Спасти даму, и к черту все остальное? Куда же девается твое рыцарство, когда дело касается Фрэнсис?
Белокурый ангел взвел курок.
– А твое? – В его голосе смешались отчаяние и насмешка. – Как бы там ни было, Фрэнсис куртизанка. Это другое дело. Ты попытаешься помешать нам уйти?
Он опустил дуло пистолета и впился глазами в лицо Найджела.
– Одно движение, и ты сможешь разоружить меня. Тогда мы будем зависеть от твоей милости.
Найджел стоял совершенно неподвижно, не обращая внимания на пистолет.
– Ты никогда не понимал. Я не жажду мести.
– Тогда я отвезу Катрин в Россию.
Найджел улыбнулся. Фрэнсис смотрела на него во все глаза. Улыбка его была открытой.
– Иди куда хочешь, Лэнс. Говорят, жизнь – это устрица, и ее надо разбить. Найди жемчужины, если сможешь.
Белокурый ангел коснулся плеча Найджела. Его глаза блестели, как капельки воды на голубой черепице. Он поднял голову и крепко поцеловал Найджела в губы.
Фрэнсис закрыла глаза. Где-то хлопнула дверь, и она осталась одна под слоями тончайшего шелка, достойного индийской принцессы.
Глава 20
Что-то холодное и влажное коснулось ее лица. Она попыталась смахнуть это рукой, но прохладная влага не исчезала, стекая на шею и попадая в уши. Фрэнсис открыла глаза.
Рядом сидел Найджел и протирал ее лицо. На губке была кровь.
– Я ранена? – спросила она.
Он погладил ее по щеке, стерев рукой влагу.
– Ты получила удар по голове, моя милая ганика. Пуля Катрин попала в потолок и отколола штукатурку. Мы засыпаны пылью. В тебя попал довольно большой кусок.
Дымка рассеивалась, как паутина, уносимая ветром.
– Катрин пыталась застрелить меня?
– Я не дал ей прицелиться, – кивнул он.
Фрэнсис попыталась сесть. В голове ее звенело.
– Но ты же был привязан к стулу.
– Катрин была столь любезна, что сделала то, что я хотел. – В его тоне слышался сдержанный юмор.