Кэтлин хотела тронуть его за плечо, но вместо этого обняла и шепнула:
— Вот и я. Там все готово?
— Как будто — да.
— Когда они все выйдут, мы войдем.
Она прильнула лицом к стеклу двери. Как раз в этот момент все стоявшие вокруг Райзы расступились, и Кэтлин увидела лицо девочки.
— Похоже, ей легче дышать, чем полчаса назад.
В глазах Джесса вспыхнул огонек надежды. Тут же дверь открылась, и все взрослые покинули операционную. Теперь Кэтлин и Джесс могли войти.
…Райзе действительно стало лучше. Джесса она встретила обожающим взглядом.
— Ну, как дела, мадемуазель? — улыбнулся он в ответ.
— Ты сегодня какой-то не такой, Джесс, — прошептала Райза.
— Разве?
Еще бы! Разве могу я выглядеть нормально, если все время с ужасом думаю о том, что, не дай Бог, опять останусь совсем один? Без тебя…
— Ты прекрасно дышишь, милая.
— Правда? Как хорошо! Но мне все равно будут делать операцию?
— Да. Это необходимо. Ты ведь понимаешь?
Райза утвердительно кивнула и только после этого посмотрела на Кэтлин:
— Это вы будете меня оперировать?
— Да, Райза. Если, конечно, ты не возражаешь. Девочка вопросительно посмотрела на Джесса. Он понял ее взгляд.
— Райза, это доктор Кэтлин Тейлор. Удивительный, потрясающий хирург. У меня нет даже тени сомнения в том, что все будет хорошо. Ты согласна?
— Согласна, — прошептала Райза. — Да, я согласна, доктор Тейлор!
— Вот и хорошо, — улыбнулась в ответ Кэтлин. — И еще один доктор будет мне помогать. Это прекрасный доктор, Рай-за. Он вот-вот подойдет. Кстати, Джесс его прекрасно знает.
По легкому румянцу, выступившему на щеках Джесса, Кэтлин поняла, как его взволновали эти слова.
— Он правда очень хороший доктор? — спросила Райза, внимательно посмотрев на Джесса.
— Да. Он очень хороший доктор и прекрасный человек. Это — мой родной брат. Мы с ним близнецы. Хотя внешне и не похожи друг на друга.
— Но если он твой брат, то почему никогда не приходил к нам в гости?
— Ну… видишь ли, были разные причины. Одна из них заключалась в том, что он был ужасно занят. Мой брат — известный хирург, у него всегда много пациентов.
— Он мог бы и меня оперировать?
— Мог бы.
В эту секунду дверь операционной открылась и вошел очень красивый мужчина в белом халате.
— Это он? — спросила Райза.
— Нет. Это — доктор Шеридан.
Доктор Стивен Шеридан мог бы показаться слишком суровым, если бы не был так хорош собой. Но сегодня на его лице отражалась еще и особая озабоченность. И не только судьбой девочки Райзы, но и чем-то другим, также в высшей мере серьезным. Об этом здесь знала только Кэтлин, причиной чего и стал тот самый «важный телефонный звонок».
Врачебная этика требует подобных консультаций между докторами, когда один из них планирует провести какую-либо радикальную процедуру с пациентом, которого ведет его коллега. Именно это задумала сейчас Кэтлин. Она намеревалась взять кровь у одного из пациентов Стивена и перелить другому.
Кэтлин ждала, что Шеридан согласится с большой неохотой и даже, возможно, станет протестовать. Во всяком случае, именно такое впечатление сложилось у нее после предварительного телефонного разговора. Тогда Стивен не сказал ни да, ни нет. Кэтлин надеялась, что его в этот день не будет в больнице и она сможет осуществить свой план, сославшись впоследствии на недопонимание. Однако Стивен появился, чтобы проверить кровяное давление у своего только что перенесшего гипертонический криз пациента. И после этого тут же бросился в операционную.
…Доктор Стивен Шеридан остановился посреди комнаты и выразительно посмотрел на Джесса Фалконера.
— Я вам нужен, Стивен? — неуверенно спросил Джесс.
— Совершенно определенно — да! И очень срочно.
— Хорошо. Райза, мне придется ненадолго уйти.
— Уйти?
— Просто перейти в другой корпус, это рядом. Но даже если ты не будешь меня видеть, знай, что я здесь, неподалеку, с тобой.
— Как луна… — чуть слышно пробормотала Райза.
— Да, как луна, — откликнулся Джесс.
Кэтлин в тревоге посмотрела на девочку. Но дыхание Райзы выровнялось, а на щеках проступил румянец: И только в глазах была мольба: «Джесс! Не уходи!»
Он с любовью посмотрел на нее:
— Не бойся. Все будет хорошо! А я скоро вернусь, моя милая «вкусная картошка»!
— Насколько это опасно, Стивен?
Шеридан слегка нахмурился. Не то чтобы ему не понравился вопрос. Просто момент для этого был неподходящим. Длинная, полая внутри игла уже пронзила стенку его вены, и темная кровь стекала по стенкам стерильной пробирки.