ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Обольстительный выигрыш

А мне понравилось Лёгкий, ненавязчивый романчик >>>>>

Покорение Сюзанны

кажется, что эта книга понравилась больше. >>>>>

Во власти мечты

Скучновато >>>>>

Остров судьбы

Интересное чтиво >>>>>




  58  

— Какая другая? — спросила Трейси, взяв ложку и помешивая соус.

Она чувствовала, что ее тащат в разные стороны. Как это женщинам удается вырастить двух и даже трех детей?

— Что, Дэнни действительно щипал бас-гитару? — спрашивал Фил у Лауры.

— Точно, — подтвердила Лаура. — А ты знаешь, что Лори страдал анорексией?

— Молчи! Я фанат Лори.

Трейси помахала рукой, чтобы они говорили потише, но безуспешно, а Джон между тем продолжал рассказывать:

— Тогда я перешел к другому транспортеру и заговорил с Кэрол, но моя сумка осталась на первом конвейере, и я запаниковал и сказал какую-то глупость, а она повела себя так, будто я…

— Кто такая Кэрол? — спросила Трейси.

В этот момент Лаура дала ей какие-то листья, с которыми Трейси не знала, что делать.

— Это девушка, с которой я познакомился в аэропорту, — раздраженно объяснил Джон. — Кэрол.

— Я слушаю. Я просто не знала, что ее зовут Кэрол.

«Интересно, что еще я пропустила?» — подумала Трейси.

— А куда ты летал? — спросила она Джона.

— Летал? Я никуда не летал.

— Ну тогда где же ты встретил Кэрол?

— Сегодня, в аэропорту.

— А как ты оказался в аэропорту, если никуда не улетал? Ты встречал Кэрол?

Трейси не помнила никакой Кэрол в жизни Джона. Тем временем Лаура вынула из руки Трейси листья и бросила их в соус.

Фил в свою очередь провел пальцем по горлу, показывая, чтобы она заканчивала. Лаура забрала у нее ложку. Трейси, извиняясь, пожала плечами.

— Я не понимаю, — сказала она Джону. — Что ты все-таки делал в аэропорту?

Наконец, пока она одной рукой мешала соус, а другой — прижимала к уху трубку, он рассказал ей длинную безумную историю из тех, которые случались только с Джоном. Она пару раз засмеялась, пока не поняла, что это его оскорбляет. После этого ей удалось оставаться серьезной до самого конца. Джон, как всегда, был неподражаем.

— Но я все-таки написал свое имя и телефон на ее руке. Ты понимаешь, как все это ужасно?

— Слушай, ты ведь никогда больше ее не увидишь, — беспечно сказала Трейси, — так что успокойся.

— Но я могу ее встретить. У нее дела в «Микроконе». Как ты думаешь, если я встречу ее и узнаю ее телефон и пару дней подожду, а потом позвоню, она согласится встретиться?

— Я думаю, она обратится в полицию, — ответила Трейси. — Слушай, ты устал. Забудь об этом. У тебя будут десятки других девушек. Не волнуйся. Ставлю тебе «отлично» за оригинальность, и ты получаешь дополнительные баллы за старательность. Но это была не такая уж хорошая идея.

— Почему? — спросил Джон. — Потому что я испугался? Может, мне еще раз попробовать?

— Нет. Не так. — Трейси вздохнула и грустно посмотрела на соус, который начал потихоньку густеть. — Понимаешь, у вас не было ничего общего, кроме того, что вы оба оказались в аэропорту. Вы даже не прилетели одним рейсом. Обычно требуется хоть что-то, какой-то повод, чтобы завязать отношения, — объяснила она. — Ты просто поставил себя в невыгодное положение.

На самом деле его план показался Трейси довольно удачным. Безумным, но совершенно в духе Джона. Ей понравилось, что он смог придумать такой нетривиальный ход. Он не справился с задачей именно потому, что был Джоном. Конечно, он странный тип, но очень обаятельный. Он будет кому-то идеальным мужем. Но сначала нужно устроить ему свидание. Трейси убавила огонь под сковородкой. Лаура одобрительно кивнула.

Трейси попыталась представить такое место, где Джон будет чувствовать себя свободно. И вдруг ее осенило! Отлично! Намного лучше, чем аэропорт.

— Слушай, — сказала она. — У меня идея. Как насчет того, чтобы пойти со мной в такое место, где у тебя будет о чем поговорить с девушками?

— Ты это мне предлагаешь? — удивился Фил. — Я с удовольствием. — Трейси нахмурилась.

— Куда? — одновременно спросил Джон с подозрением в голосе.

— Попробуй отгадать.

— Наступает самый ответственный момент, — перебила Лаура. — Надо добавить основные специи.

Трейси кивнула в ответ и помахала рукой, что должно было означать: «Подожди еще минутку».

— Ты должен мне довериться, — сказала она Джону, думая о том, сможет ли она описать его фиаско в аэропорту в своей статье.

Это было бы нечто, но вряд ли ему понравится. В который раз Трейси виновато подумала, что должна рассказать ему о статье, но сейчас это было решительно невозможно, когда он так расстроен и эти двое дышат ей в спину.

  58