— Девушка хочет говорить о своих песнях, — протянул Деймон. — Конечно, малыш. Я именно за этим в Лос-Анджелес и летел.
— Но ты же привез с собой продюсера?
— Привез.
— Значит…
— Значит, мы идем в ресторан.
— В холле в половине восьмого.
— Сколько мне заказать лимузинов?
— Сколько… чего?
— Лимузинов. Чтобы ехать в ресторан.
— Да такси возьмем!
— В Лос-Анджелесе на такси никто не ездит.
— Тогда, может, в самом ресторане встретимся? «Прибрежный плющ».
— Послушай, ЛЛ, ты же знаешь, я прилетел ради тебя, так что давай не будем кормить меня этими штучками. «Встретимся позже», «потом поговорим»… А?
— Я тебя прилетать не просила.
— Ты не пожалеешь.
— Ты так считаешь?
Он засмеялся.
— Да.
— Неужели? — сказала она. — Но у тебя по-прежнему кольцо на пальце, так ведь?
— Господи, — вздохнул он. — Ты все строишь из себя недотрогу.
— Просто стараюсь быть с тобой честной. Похоже, тебе такие люди нечасто попадаются.
— Какая наблюдательная! — усмехнулся Деймон.
— Деймон, ты мне очень нравишься, — сказала Либерти, решив его обезоружить. Что бы там Беверли ни говорила, кое-какое представление о том, как вести себя с Мужиками, она имела. — И будь ты холост, мы бы сейчас с тобой не разговаривали.
— Не разговаривали бы, говоришь? — Он был заинтригован.
— Нет, — вконец осмелела Либерти. — Мы бы кувыркались в койке, забыв обо всем на свете.
— Так. Теперь она решила возбудить меня по телефону, — простонал он. — И тебе это удается. Ты, случайно, не увлекаешься сексом по телефону?
— Нет уж, благодарю покорно, — хмыкнула Либерти. — И поверь, я не пытаюсь тебя возбудить. Просто говорю, как обстоит дело — потому что, если ты прилетел, чтобы со мной переспать, советую выкинуть это из головы.
— Да ты у нас крепкий орешек, — проворчал он.
— Это называется самосохранение.
— А… Вот оно как, оказывается.
— Поставь себя на мое место — и сразу все поймешь.
— Она еще и умна.
— Стараюсь.
— Ну ладно. Так что, поедешь в моей машине в ресторан, а?
— В половине восьмого я должна встретиться со своими в холле.
— Я тебя заберу в четверть. Поедем чуть раньше, пропустим по коктейлю.
Она позвонила Тедди, сказала, что продюсеры будут и что она приедет вместе с ними прямо в ресторан.
— Ну, ты даешь! — восхищенно протянул Тедди. — Есть кто-то, кого ты не знаешь? Я потрясен!
После первых неловких минут все пошло как по маслу. Либерти вынуждена была признать, что Деймон наделен невероятным обаянием. Он источал дружелюбие и любезность и не строил из себя большого человека.
Паркер Дж. Джонс — колоритный мужик с не менее колоритным характером — оказался большой весельчак. Выяснилось, что он был продюсером у таких знаменитостей, как Бренди, Берди Марвел, Тони Брекстон и куча других звезд женского пола.
Тедди и Куинн взахлеб слушали его истории, и даже Ума была в восторге — в особенности от рассказов о Берди Марвел. Ума была помешана на Берди Марвел и жадно ловила каждое слово о своей любимице, включая рассказы о том, какая та капризная и своенравная, какие у нее неумеренные запросы и пристрастия, в том числе к наркоте.
Чип с Деймоном тоже нашли общий язык. Оба оказались помешаны на автомобилях. Чип недавно купил свой первый «Феррари» — модель 575 «Маранелло», а Деймон, как выяснилось, являлся счастливым обладателем целых трех редких моделей «Феррари» (в том числе «Суперамерики») и одной «Мазерати».
— Старик, надо тебя сфотографировать с твоими тачками! — загорелся новой идеей Чип. — На обложку «Роллинг Стоун» будет в самый раз. Или «Вэнити Фэр». Грейдон наверняка клюнет на штучку с машиной.
— Не хочу тебя огорчать, но я не гоняюсь за рекламой, — сказал Деймон. — Предоставляю это жене.
Тут он заметил, что его слова слышит Либерти, и прикусил язык.
«Черт бы его побрал!» — подумала помрачневшая девушка. После двух бокалов у нее уже мелькали мысли о том, что могло бы между ними быть. Теперь, после прозвучавшего слова «жена», все как рукой сняло. Она нарочито переключила внимание на Паркера, что, вообще-то, надо было сделать с самого начала. Ведь это от Паркера зависело ее будущее, он должен был вывести ее на большую сцену.
— Вы уже слушали мою запись? — спросила она.
— Именно поэтому я здесь, — ответил тот, уминая тарталетки с крабами. — Деймон мне дал прослушать, и мне понравилось. В противном случае я бы в такую даль не прилетел. Хотя должен признать, воспользоваться самолетом Деймона — всякий раз большое искушение. Летала на нем?