ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  75  

– Трансвааль? Где это? – спросил сидящий за другим концом стола молодой человек.

– Южная Африка, – жестко ответила Сибилла. – Что касается ведущего программы: кто-нибудь должен научить его не снижать интонацию в конце каждого предложения. Кроме того, костюм его нуждается в более объемных подплечниках, волосы должны быть зачесаны не справа налево, а наоборот, а кроме того, не мешало бы расстаться с очками, вместо них давно пора носить контактные линзы. Иначе придется подыскать другого ведущего.

Уголком глаза она взглянула на сидящего во главе стола Эндербая, и вдруг ее осенило: ведь именно он назначил ведущего. И тем не менее она упрямо продолжила свою мысль:

– Может быть, когда-то он и отвечал требованиям передачи, напоминая каждому телезрителю живущего рядом молодого, симпатичного соседа. Но сейчас он скучный и вялый, подобно брюзге-мужу, которого мечтает бросить любая женщина, чтобы приобрести взамен молодого, красивого парня, с которым она согласилась бы лечь в постель.

– Какая мерзость, – с удивлением в голосе сказала высокая рыжеволосая женщина, сидевшая слева от Эндербая и задумчиво смотревшая на Сибиллу через роговую оправу огромных очков. – Непристойно и мерзко.

Не обратив на нее никакого внимания, Сибилла продолжала:

– Есть еще кое-что…

– Сценарий, – вяло подсказал Эндербай. Он все так же сидел, не шелохнувшись, с закрытыми глазами. – Декорации и подплечики для пиджаков – чепуха. Твое мнение о сценарии.

– Он какой-то безжизненный, – сказала Сибилла. – Там отсутствует персонаж, который может вызвать у зрителя чувство ненависти. В каждой стране мира живет какой-нибудь негодяй, которого мы можем показать с экрана телевизора, и телезрители будут презирать его без какого бы то ни было чувства вины и не мучаясь сомнениями по поводу своей безгрешности. Каждый думает, что мир поделен на хороших и плохих людей, а наша задача помочь телезрителям отделить одних от других.

– Наша задача? – переспросил коротенький и толстый мужчина с редеющими волосами.

– Конечно, наша. Это работа наших ведущих, наших репортеров. Поэтому люди смотрят телевизионные передачи. Они хотят, чтобы мы помогли им безошибочно узнать положительных героев. Публикации в прессе очень запутанны, а мы должны их упростить.

– Неправда, – сидевшая слева от Эндербая женщина внимательно смотрела на Сибиллу через свои очки. – Наша работа – докладывать людям о событиях недели. Может, у них нет времени на ежедневное чтение газет или ежедневный просмотр новостей, а им все равно хочется быть в курсе событий. Это как раз то, что им необходимо; и не наше дело подсказывать зрителю, в каком направлении следует думать.

– Вы ошибаетесь, – мрачно сказала Сибилла. – Именно поэтому никто и не смотрит ваши передачи. У вас нет хорошего ведущего, яркого, наглядного материала, положительных и отрицательных героев. Если весь ваш арсенал – это новости, и это все, что у вас имеется в наличии, ваша передача умрет. Большинство зрителей настолько ленивы или невежественны, что не дают себе труда пошевелить мозгами. Вы же должны подсказать им, какую точку зрения выбрать. Ваша задача – выложить им на блюдечке, кто заслуживает уважения, а кто нет, так, чтобы только после этого они знали, как относиться к разнообразным сообщениям политиков или газетным публикациям. Люди, сильно загруженные работой, не имеют достаточной информации, чтобы самим принимать какие-то решения. Мы должны пустить в ход утонченные методы. Не нужно долбить им своими новостями по мозгам; сообщение должно быть преподнесено так, чтобы зритель понял, что без нашей передачи он будет совершенно беспомощным в этом запутанном мире.

– Черт возьми! – захохотал Эндербай так, что заколыхался стол. – Воистину золотые слова. Сначала узнайте у зрителей, в чем они так сильно нуждаются, а затем сообщите им, что только мы можем им это дать!

– Она очень низкого мнения о людях, – высказался лысеющий коротышка.

Эндербай расплылся в блаженной улыбке.

– Конечно. Именно поэтому я принял ее на работу.

За столом воцарилась мертвая тишина. Члены администрации ВЭБН размышляли над замечаниями Сибиллы Филдинг. Им было ясно, что, как бы они ни думали, мнение Эндербая будет решающим. Сибиллу следовало принять, а значит, не стоило с ней ссориться. Поэтому, спрашивая у нее советов и стремясь продемонстрировать свой творческий настрой, они принялись переделывать «Обзор событий в мире».

  75