ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>




  22  

— Дэвиот? Кажется, мне знакомо это имя. Да, конечно! Я слышал — о вас что-то говорили в связи с Индией.

— Совершенно правильно, сэр.

— Но я не знал, что у вас есть титул.

— Мне его совсем недавно присвоили, сэр.

— Ах, вот в чем дело! — заметил принц. — Моя память никогда меня не подводит.

Вероятно, его заявления, подобные этому, никто никогда не пытался оспорить.

Явно уже выбросив Рекса Дэвиота из головы, принц снова обратился к сэру Теренсу:

— Так вот, по поводу этого приглашения. Было бы весьма желательно — и того же мнения придерживается баронесса фон Мильденштадт, — чтобы ваша племянница украсила своим присутствием бал, устраиваемый в мою честь.

— Весьма сожалею, сэр, — ответил сэр Теренс, — но Квинелла не сможет принять любезное приглашение баронессы.

— Почему не сможет?

Вопрос прозвучал подобно пистолетному выстрелу, а в глазах принца мелькнуло выражение, способное привести в дрожь любого из его соотечественников.

— Квинелла… — начал сэр Теренс. В этот момент дверь открылась, и она сама вошла в комнату.

Она была в том же платье, что и во время бракосочетания, но теперь поверх него была накинута теплая бархатная пелерина, отороченная мехом.

Шляпу с пышными перьями она сменила на маленькую шляпку без полей, завязанную лентами под подбородком.

Квинелла выглядела прелестно — недовольство мигом исчезло с лица принца, и он просто пожирал ее своими белесыми, чуть навыкате глазами.

Она никак не ожидала увидеть его здесь, но с хладнокровием, достойным восхищения, молча сделала реверанс,

— Я уже много дней пытаюсь вас увидеть! — сказал принц резко, обращаясь к Квинелле и явно рассчитывая запугать ее, — и я приехал, чтобы выяснить, почему нет ответа нa приглашение ее превосходительства.

Своим высокомерным тоном он явно хотел показать ей свое превосходство, и большинство женщин на месте Квинеллы наверняка почувствовали бы страх.

Но Квинелла ответила сдержанным, полным достоинства тоном:

— Надеюсь, мой дядя уже объяснил вам причину?

— Нет, он этого не сделал, — раздраженно выкрикнул принц, — и мне бы хотелось услышать это из ваших уст.

При этом он так посмотрел на ее губы, что Рексу захотелось его ударить.

С высоко поднятой головой Квинелла медленно подошла к нему.

— Разрешите представить вашему королевскому высочеству моего супруга!

Ее голос прозвучал твердо, и только Рекс с его тонким чутьем сразу понял, как ей страшно и какого труда стоит держать себя в руках.

— Вы замужем?! Принц был явно смущен. — Вы замужем? — повторил он. — Но как это произошло?

— Моя племянница и лорд Дэвиот вступили в брак сегодня утром, — объяснил ему сэр Теренс, — и прямо сейчас они отправляются в Индию. Я не сомневаюсь, что вы, ваше королевское высочество, выскажете им свои поздравления и наилучшие пожелания.

Он сказал это предостерегающим тоном, которого принц не мог не понять.

Тот все еще стоял разгоряченный, сверкая глазами — словно хищный зверь, от которого добыча ускользнула в последний момент, когда он уже был готов схватить ее.

Он долго стоял молча, не двигаясь. И когда сэр Теренс уже собирался прервать это тягостное молчание, в комнату быстро вошла его супруга.

— Мне сообщили, что ваше королевское высочество изволили навестить нас, — сказала леди 0'Керри тем веселым оживленным тоном, который всегда появлялся у нее для официальных церемоний. — Как это мило с вашей стороны и как восхитительно, что вы сможете пожелать нашей дорогой Квинелле счастья в ее новой жизни.

Изливая этот словесный поток на принца, она, подойдя к нему, сделала глубокий реверанс, заслонив таким образом бледное от страха лицо Квинеллы от его пылающего, взора.

После столь любезного приветствия принц уже не мог не ответить ей.

— Конечно, леди 0'Керри, — обескураженно произнес он, — но для меня это большая неожиданность. Почему мне об этом никто не дал знать?

Он обвел всех подозрительным взглядом, будто чувствуя, что от него умышленно скрыли правду и ловко обвели вокруг пальца.

— Лорд Дэвиот прибыл из Индии три дня тому назад — объяснил ему сэр Теренс, — и вчера он должен был нанести визит королеве в Виндзорском замке и получить подтверждение своего нового назначения на пост вице-губернатора Северо-западных провинций.

Принц сделал вид, что не слышит слов хозяина, и опять обратился прямо к Квинелле:

  22