ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  17  

— Деклан женат на Бриджет Моллиган, дочери пекаря, — слабым голосом произнесла Кетлин.

— Бриджет!

— Они… поженились семь лет тому назад.

— И дети есть?

— Есть, — невнятно произнесла она. — Двое.

— Вот как! — хмыкнул он. — Женатый человек, с детьми, а ты все равно вешаешься на него! — Ее передернуло от его злобы, она отпрянула, а он презрительно прищурился. — В чем дело? Ты думала, я тебя ударю? Я бил только Гарри, и то когда защищался.

Кетлин фыркнула.

— Он говорил, что ты напал на него с лопатой и так бешено ею размахивал, что сам себя ударил.

— Я знаю, что он обо мне говорил, — глухо сказал Лоркан. — Люди всегда верили его лжи. Кто из нас двоих отрывал ноги паукам, Кетлин? Кто обижал каждое животное или человека, оказавшегося слабее его?

Она закусила губу.

— Гарри.

— А кто защищал кошек и собак?

— Ты, — прошептала она.

Ей было стыдно.

— Наконец-то! — съязвил он. — Хоть кто-то, кроме матери, поверил мне. Наверное, мне должно льстить, что мне поверила отъявленная лгунья. Чего тебе надо в жизни, Кетлин? Чем утолить твой эгоцентризм и твою ненасытную чувственность? — не отставал он. — Тебе надо, чтобы все мужчины на свете принадлежали тебе? Ты недостойна быть матерью. Поверить не могу, что когда-то я…

Внезапно он умолк и, с отвращением фыркнув, повернулся к ней спиной.

— Лоркан, — жалобно промямлила она и, вытянув пальцы, нерешительно опустила их на мягкую ткань его рубашки.

Он резко отпрянул, будто она уколола его.

— Не прикасайся ко мне!

— Я… я хотела извиниться за то, что подумала, будто ты способен ударить меня, — запинаясь произнесла она.

Он медленно повернулся.

— Инстинкт сработал, верно? Кто-то с тобой грубо обращался, и теперь ты стала дергаться. Кто это был? Деклан?

— Никоим образом! — воскликнула она возмущенно. — Деклан такой милый…

— Это ты его жене скажи, а не мне, — усмехнулся Лоркан.

— Ты все неправильно понял. Мы друзья, — отчеканила Кетлин.

— Ну да. Наперсники. У вас всегда так было, верно? Дурачили Фитцджералдов, как твоя мать, будь она неладна.

Кетлин почувствовала, как слезы обожгли ей глаза, и утерла их кулаком.

— Ты должен поверить мне! — настаивала она срывающимся голосом. — Дек хорошо ко мне относится. Мы действительно любим друг друга, — признала она. — Но это не то, что…

— Уволь! Я видел тебя в стольких объятиях, что не в состоянии принимать всерьез твои оправдания. — Его рот непреклонно сжался, и Кетлин решила не продолжать этот бессмысленный спор. — Ну и кто же твой несчастный, одураченный муж? — небрежно спросил Лоркан. — Может, я купил бы ему бутылку вина в утешение.

Кетлин глубоко вздохнула, чтобы немного успокоиться.

— Никто. Его уже нет… — хриплым голосом проговорила она, постаравшись обойтись без лживого «мой муж».

Лоркан все сразу понял, это было написано на его застывшем лице. Трясущейся рукой он подтащил стул и опустился на него, тупым, неверящим взглядом уставившись на женщину, стоящую напротив.

— Гарри? — хрипло выдохнул он.

Кетлин опустила виноватый взгляд на руку с обручальным кольцом.

— Гарри.

— Так это он изводил тебя. — Он грубо выругался. — Он бил тебя?

— Не совсем. Обычно он промазывал, — произнесла Кетлин тоненьким, срывающимся голоском.

Лоркан заскрежетал зубами.

— Это на него похоже! Никогда не связывался с кем-то, кто мог дать сдачи! Как он мог… — Он осекся и уставился на нее. — Не могу поверить. Ты… жена Гарри! — Казалось, эта новость его вконец сразила. — Так тебе все-таки удалось его заарканить. Ты с самого начала собиралась это сделать.

— Все было не так, Лоркан, — горестно прошептала она.

— Ну конечно же, нет. Вы влюбились друг в друга, поженились, земля содрогнулась… Ты что, считаешь меня дураком, Кетлин? Не вздумай изображать из себя скорбящую вдову. Ты никогда не любила его. Как можно было его любить? — Он взял в руку фотографию Гарри и сунул ей под нос. — Ты любила вот это? Любила этого злобного садиста и пропойцу?

Она отвернулась, ошеломленная меткостью его слов. Как это получилось? Как удалось Гарри бросить пить достаточно надолго, чтобы, применив свое бесспорное обаяние, убедить ее в том, что они нужны друг другу?

— Что тебя в нем привлекло? Расскажи мне, — с издевкой предложил Лоркан.

Пытаясь и сама во всем разобраться, она заговорила тихим, безжизненным голосом:

  17