ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  30  

Джейн с удивлением взглянула на Сэма. Оказывается, у него прекрасная память.

— Шелли — моя старшая сестра — пояснила она. — Сестра сходит с ума, потому что мама поручила своего кота не ей, а мне. А Дэвид — брат. Он сходит с ума, потому что отец поручил мне свою машину. Ну а Бу-Бу ты знаешь.

Сэм посмотрел поверх ее плеча.

— Кот, который сейчас разгуливает по твоей машине?

— По моей?.. — Джейн обернулась и увидела, что кот топчется по капоту.

Подхватив Бу-Бу, она отнесла его в дом и тотчас вернулась к своему «доджу», чтобы осмотреть каждый сантиметр краски.

— А ведь тоже не любишь, когда по твоей машине гуляют коты, — съязвил Сэм.

Джейн хотела опять испепелить его взглядом, но в последующий момент передумала.

— Разве можно сравнивать мой «додж»и твой «понтиак»? — Она покосилась в сторону подъездной аллеи соседа, но автомобиля там не было. — Кстати, а где он?

— «Понтиак» не мой. Он принадлежит городу.

Джейн почувствовала некоторое облегчение. Если бы она переспала с владельцем подобной развалины, это был бы удар по ее самолюбию. Хотя, с другой стороны, «понтиак» мог бы послужить тормозом ее сексуального влечения. Окажись он рядом, возможно, не произошло бы то, что недавно случилось.

— А как же ты добрался домой?

— Вывел из гаража грузовик и смахнул с него пыль, цветочную пыльцу и птичье дерьмо.

— У тебя грузовой пикап? Какой?

— «Шевроле».

— Со всеми ведущими колесами?

— А разве бывают другие? — усмехнулся Сэм.

— Хотелось бы взглянуть, — оживилась Джейн.

— Только после того, как завершим переговоры.

— Переговоры?

— Когда закончим то, что начали.

У Джейн отвалилась челюсть.

— Ты хочешь сказать, что не покажешь машину, пока я не соглашусь заняться с тобой любовью?

— В самую точку.

— Да ты сумасшедший, если считаешь…

— А пикап красный, — перебил Сэм.

— Ох… — простонала Джейн.

— По рукам — или никаких разговоров.

— Ты серьезно? — Джейн посмотрела на него испытующе. — Давай так: я тебе показываю генератор, а ты мне пикап.

— Не пойдет. — Сэм покачал головой и скрестил на груди руки.

Джейн никому не рассказывала об отцовской машине. Ее друзья знали только о том, что отец Джейн помешан на их семейном седане. Но эта машина — верное очко. От такого предложения Сэм не сможет отказаться. К тому же он полицейский — так пусть знает, что за соседским гаражом необходимо как следует присматривать. Машина застрахована на целое состояние, но она уникальна.

— Если ты покажешь мне пикап, я покажу тебе отцовскую машину, — проговорила она.

И Сэм действительно заинтересовался. Быть может, по выражению ее лица он понял, что этот автомобиль — нечто из ряда вон выходящее.

— Какая модель?

— Ни слова на улице, — сказала Джейн.

— Тогда шепни на ухо. — Он наклонился к ней.

Она приложила губы к его щеке — и чуть не лишилась чувств от ударившего в ноздри мужского запаха. Но все же прошептала два слова.

— Неужели?! — Сэм резко выпрямился.

— Да-да, — закивала Джейн.

— Хочу взглянуть, — прохрипел Сэм. Теперь уже Джейн скрестила на груди руки.

— Значит, договорились? Я показываю отцовскую машину, а ты пикап.

— Даже позволю на нем кататься. — Сэм уставился на ее гараж, словно перед ним возник Святой Грааль. — Она там?

— В целости и сохранности.

— Подлинная? Не римейк?

— Самая настоящая.

— Черт возьми!

— Подожди, сейчас схожу за ключом.

Когда она вернулась, Сэм ждал у ворот.

— Только осторожно. Лишь приоткрой одну створку. Я не хочу, чтобы ее заметили.

— Да, хорошо. — Сэм взял ключ и вставил в замочную скважину.

Джейн пошарила рукой по стене и щелкнула выключателем. Под потолком вспыхнула лампочка, осветившая брезент.

— Где он ее нашел? — Сэм говорил вполголоса, словно в церкви.

— Папа был в составе команды разработчиков.

— Твой отец — Лайл Брайт?

Джейн молча кивнула. Сэм приподнял брезент, и из его груди вырвался сдавленный стон.

Джейн было знакомо это чувство. Она сама немного задыхалась, когда смотрела на машину, хотя выросла рядом с ней. Вроде бы не такая уж шикарная — в то время краски не отличались современной пестротой. Обычная, серебристо-серая. И без современных штучек вроде «подстаканника» на панели.

Сэм разглядывал машину, затаив дыхание. Даже боялся прикоснуться к кузову, хотя девяносто девять человек из ста не удержались бы. Но Сэм относился к машине с должным почтением, и Джейн оценила это — все в гараже померкло, кроме его лица.

  30