ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Он не ангел

Роман необычный, т.к. мало диалогов и очень много размышлений. По мне - чудесный >>>>>

Мой идеальный Смерч. Часть 2

Неплохо. Но есть много моментов, которые раздражают. Книга на тяп-ляп, как-будто написана в попыхах. Много лишних... >>>>>

Мой идеальный смерч

Хороший роман. Под конец только подкачал. Подростковый, но написан неплохо. Несмотря на кучу ошибок и много лишнего... >>>>>

Загадочная женщина

Очень интересная книга, но очень грустная >>>>>




  138  

   Я потихоньку соскользнула со стула и перебралась поближе к Говорящей.

   - Соглашайся немедленно! - прошипела я. - Хватит испытывать его терпение, ещё упустишь! Такие мужчины на улице не валяются.

   - Угу, только на берегах подземных речушек, - шёпотом откликнулась она.

   - Дамы, я могу поинтересоваться, что такое важное вы сейчас обсуждаете? - раздражённо спросил Рауль.

   - Абигайль уговаривает меня принять твоё предложение, пока ты не передумал, - улыбнувшись, ответила Айрин.

   - Очень мудро с её стороны, - одобрительно кивнул король. - Пожалуй, я всё-таки соглашусь дать ей интервью... как-нибудь попозже, - добавил он, вовремя распознав признаки эйфории у меня во взгляде. - Так я ещё не услышал твой ответ.

   Она посмотрела на него светящимися глазами, в которых читался вызов.

   - Я, Айрин Рэндалл из рода ван Лейнов, Говорящая, в присутствии свидетелей, принимаю твоё кольцо, Рауль Истлендский, в знак согласия выйти за тебя замуж.

   Она протянула Раулю руку, и он надел перстень ей на палец. Помолвка состоялась.

   - Кентон, Абигайль, - повернулся к нам Рауль. - Я благодарен вам за то, что вы присутствовали здесь в качестве свидетелей. Надеюсь, теперь вы нас простите. Мы увидимся с вами завтра на свадебной церемонии.

   - Если сейчас ещё раз попросишь интервью, я оглушу тебя и вынесу отсюда, перекинув через плечо, - предупредил меня на ухо Кентон.

   Я фыркнула, вставая со стула. Думайте, что хотите, господин темноволосый аристократ; на самом деле я прекрасно знаю, когда и какую грань переходить нельзя. Выйдя из королевских покоев, мы направились в предоставленные в наше распоряжение спальни. Будем откровенны: будущая королевская чета только что вежливо выставила за дверь. Но отчего-то мы не были на них за это в обиде.

   Я долго ворочалась с боку на бок, но уснуть всё равно не удавалось. Возможно, причиной тому была непривычная обстановка и излишне богатый на впечатления день, однако вернее всего дело было в другом. Я просто перебила себе сон ранним вечером. Добравшись до кровати после всех сегодняшних злоключений, я не удержалась от соблазна и закрыла глаза, а открыла их лишь три часа спустя. Теперь спать не хотелось совершенно.

   В дверь постучали. Сунув ноги в туфли, я встала с кровати и поднесла канделябр поближе к настенным часам. Без пяти минут два. Ну, и кому ещё не спится в эту ночь?

   Поставив канделябр обратно на стол, так, чтобы он худо-бедно освещал всю комнату, я прошаркала к двери.

   - И кого там принесло в такое нестандартное время? - поинтересовалась я, уже подозревая, каким будет ответ, но на всякий случай опасаясь чего-нибудь нехорошего.

   - Меня, - ни капли не смущаясь, ответил Кентон.

   У меня отлегло от сердца. Всё-таки прав был Рауль: в этом замке ничего хорошего не ожидаешь даже от стен.

   - И можно тебя спросить, что ты здесь делаешь? - осведомилась я.

   - Хочу тебя увидеть. Открой дверь.

   - И не подумаю. Ты сам велел мне накрепко её запереть и никого не впускать.

   - Меня можно.

   - Интересно, а с какой это стати я должна делать для тебя исключение? - изумилась я, потягиваясь.

   - А ничего, что я твой будущий муж?

   - Вот! - одобрительно воскликнула я. - Ключевое слово - "будущий"! Вот когда будешь мужем настоящим, тогда я тебя и впущу. Может быть. А будущих мужей принимать в девичьей опочивальне не положено. Не целомудренно как-то.

   - Ты не находишь, что поздновато вспомнила о целомудрии? - ехидно осведомился Кентон.

   - О целомудрии вспомнить никогда не поздно, - нравоучительным тоном заявила я. - Я осознала свои ошибки и решила перед свадьбой срочно покончить со своим греховным прошлым. Не понимаю, что тебе не нравится?!

   - Абигайль, я тебя хочу, - заявил Кентон, внаглую сводя на нет весь мой добродетельный настрой. - И если ты сейчас же мне не откроешь, я выломаю дверь.

   - Давай, ломай! - согласилась я, усаживаясь на полу перед вышеупомянутой дверью. - То-то слуги порадуются! А если в процессе покалечишься, то, главное, не волнуйся: я буду тебя лечить. Правда, обещать, что до свадьбы заживёт, не могу, сам понимаешь...

   Немного приподнявшись, я протянула руку и исхитрилась извлечь пару сладостей из стоявшего на низком столике блюда.

  138