ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  31  

Лаура с удивлением смотрела на него.

– Может, в понедельник? – улыбнулась она, скрывая свое разочарование тем, что Джед уже знает точную дату отъезда.

Без пятнадцати семь следующего вечера Лаура отперла дверь галереи. На ней, как и на Хезер, было черное коктейльное платье. Келли и нанятая официантка должны были сегодня разносить вино и закуски.

Освещение было великолепным. Лауре особенно нравилось, как смотрятся в люминисцентном свете черно-белые рисунки Джордана. Их четкие драматичные линии резко контрастировали с яркими масляными красками.

– Если никто не придет, еды нам хватит на месяц, – шепнула Лаура Хезер, которая раскладывала буклеты и брошюры, с которых ей улыбался Джордан. И теперь Лаура видела определенные различия между братьями. В Джордане отсутствовала стабильность. На него нельзя было положиться, как на Джеда. Это угадывалось даже в его мальчишеских, моложавых чертах. Несправедливо отождествлять братьев только потому, что они похожи внешне.

И потому, что у Джеда есть женщина в Бостоне.

– Он, по крайней мере, честен в этом, – пробормотала Лаура.

– Что?

– Ничего.

– А вот и первый посетитель. О, это Джед! Не думала, что он захочет купить что-нибудь. – Хезер расплылась в улыбке.

В деловом костюме и белоснежной рубашке, подчеркивающей загар, он выглядел сногсшибательно. И его глаза сверкали от радости, когда он подошел к девушкам.

– Ужас. И все же лучше, чем я ожидал, судя по тому, с чем тебе пришлось работать, – заключил Джед, оглядывая галерею.

– И это говорит сын знаменитой художницы. Уверена, туристам могут понравиться эти пейзажи, – заметила Хезер.

– Будем надеяться, – вздохнула Лаура, понимая, насколько это нелепо.

Первые посетители начали входить, а к половине восьмого в галерее уже было полно народу. И туристов, и местных жителей. Владельцы других галерей тоже заходили полюбопытствовать, какие картины писал сын Марии Броуди. Их реплики были снисходительны. Кроме тех, что относились к черно-белым наброскам. Их хвалили наперебой.

– А вот и наша чертовка, – шепнул Джед Лауре.

Та украдкой взглянула через плечо и заметила Тиффани. На ней были черные обтягивающие брючки и яркий топ цвета фуксии. Она сразу направилась в крыло, отведенное работам Джордана, прихватив по пути буклет.

– Тиффани имеет такое же право быть здесь, как и все остальные. Надеюсь, что она не создаст проблем, – произнесла Лаура.

Тиффани невозможно было не заметить. Густые светлые волосы каскадом спускались до середины спины. Она шла походкой модели по подиуму. Яркий макияж бросался в глаза. Она резко выделялась на фоне остальных, приковывая к себе взгляды.

– Тиффани сама проблема, дорогая. Ей даже не нужно ничего создавать.

Тут среди гостей пронесся шепоток. Лаура взглянула на дверь, наблюдая, как в галерею, подобно царствующим особам, вошли Мария и Джефферсон Броуди. Местные жители приветствовали их с восторгом. Они были известными людьми в Мирагансетте, а этого было достаточно, чтобы воздать им должные почести.

Лаура пробралась сквозь толпу, чтобы встретить их лично. Как по мановению волшебной палочки, гости расступились, открывая чете Броуди поле обзора. Мария вскрикнула.

– Что ты наделала? – прошипела она Лауре, глядя на картины.

Художница подошла ближе и посмотрела на левую стену, каждый раз вскрикивая от негодования. А, подойдя к задней стене, Мария и вовсе издала протяжный стон.

– Как ты посмела выставить наброски! Джордан не этому посвятил свою жизнь! Он был одаренным художником. Где его шедевры? Ты все разрушила. Я требую, чтобы ты принесла сюда его лучшие работы. Немедленно! Как ты посмела высмеять все, над, чем он работал свою недолгую жизнь! – Мария повернулась и увидела Тиффани. – А ты что здесь делаешь?! – набросилась она на нее.

– Пришла посмотреть на картины Джордана. Я имею право быть здесь. Может, даже больше, чем все остальные.

– Это что, месть за выдуманное предательство? – повернулась Мария к Лауре. – Где хорошие картины? Как ты могла опозорить память Джордана таким способом! Я тебе доверяла! Ты должна была сделать для него все! Джордан любил тебя! Вы собирались пожениться. Да как ты можешь называть себя профессионалом после того, как сыграла со мной такую злую шутку! Да еще и за моей спиной!

Собравшиеся замолкли, захваченные разыгравшейся сценой.

– Но это и есть лучшие работы, – тихо оправдывалась Лаура. – Я подозревала, что они вам не понравятся. Но это лучшее из того, что я нашла. Поэтому я и настаивала, чтобы вы сначала посмотрели на них. Мария, это лучшие работы Джордана.

  31