ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  306  

- Значит...Вы считаете, что к тому моменту уже справитесь с этими каменными монстрами, Магистр Рал? Разрушите их магию?

- Надеюсь. Но могу и не успеть. На этот случай пусть все заткнут уши воском и ватой, или тряпицей. Заткните уши как следует, чтобы не слышать ни звука, пока не скроетесь за горизонтом.

- Вы хотите сказать, что это защитит нас?

- Да.

Ричард полагал, что понял, как действует Домини Диртх. Дю Шайю говорила, что когда тонула, слышала колокола смерти. Йозеф Андер нужен был способ контролировать и фокусировать убийственную силу шимов. И он решил эту проблему, создав Домини Диртх.

- Домини Диртх - колокола. И в форме колоколов эта штука по одной простой причине - чтобы её слышали. А если вы их не услышите, то и не пострадаете.

Капитан кашлянул.

- Магистр Рал, я ни в кое мере не сомневаюсь в ваших знаниях о волшебных вещах, но разве можно так вот запросто справиться с оружием такой разрушительной силы?

- Такое уже случалось прежде, насколько я понимаю. Полагаю, что в свое время хакенцы, завоевавшие когда-то эту страну, тоже додумались до этого и спокойно прошли.

- Но, лорд Рал...

- Капитан, я сражаюсь магией против магии. Верьте мне. Это сработает. Я доверяю вам в обычном сражении, так доверяйте мне в делах магических.

- Слушаюсь, Магистр Рал!

- Как только прорветесь, отправляйтесь прямиком к генералу Райбиху. Это важно! Передайте ему мой приказ отойти.

- Что?! Теперь, когда у вас есть способ пройти мимо Домини Диртх, вы не хотите им воспользоваться?

- Домини Диртх будет уничтожен. Я не могу допустить, чтобы Джегань спрятался за ними, но и не хочу, чтобы наша армия сюда шла. Джегань идет сюда ради продовольствия для своей орды. А я рассчитываю испортить кое-что из еды.

Передайте генералу мой приказ: защищать проходы в Срединные Земли. Здесь, на равнинах у него нет ни малейшего шанса устоять против Ордена. У него лучше получится удерживать Джеганя от продвижения вглубь Срединных земель, если наши войска будут вести сражение по нашему сценарию, а не Джеганя.

- Да, Магистр. Мудрый совет.

- Не сомневаюсь. Совет-то генерала Райбиха. А ещё я рассчитываю несколько поуменьшить численность имперской орды. Скажите генералу, чтобы пользовался скрытностью своей армии.

- А вы, лорд Рал? Где ему вас искать?

- Скажите ему, чтобы беспокоился о своих солдатах, а не обо мне. Я... Я не знаю точно, где буду. Райбих знает, что нужно делать. Поэтому он и генерал. Он лучше меня разбирается в военном деле.

- Да, генерал - отличный офицер.

- Это важно! - Поднял Ричард палец, подчеркивая свои слова. - Следуйте моему приказу. И Райбих тоже пусть ему следует.

Народ Андерита сделал свой выбор. И я не хочу, чтобы хоть один из моих солдат шевельнул пальцем в их защиту. Не желаю, чтобы хоть один из моих воинов пролил кровь за этих людей! Ясно? Ни один!

С лица капитана схлынули все краски. Он даже отступил на полшага.

- Ни. Единой. Капли. Нашей. Крови. - Чуть ли не по слогам выговорил Ричард.

- Слушаюсь, Магистр! Я в точности передам генералу ваши слова.

- Мой приказ. - Ричард вскочил в седло. - И я не шучу. Вы все отличные парни, капитан Мейферт. И я хочу, чтобы в один прекрасный день вы вернулись к вашим семьям. А не гибли ни за грош.

Капитан отсалютовал, прижав кулак к сердцу.

- Мы тоже на это искренне надеемся, Магистр Рал!

Ричард отсалютовал в ответ и поскакал прочь из лагеря. Он ехал выполнять свой последний долг.

Глава 68

- Солнышко, я дома, - Крикнул Далтон в сторону спальни.

До этого он прислал наверх бутылку вина и любимое блюдо Терезы кролика в красном винном соусе. Мастер Драммонд был весьма счастлив, что выполнив это необычное требование, имеет шанс сохранить свою работу.

По всей комнате горели ароматические свечи, занавески опущены и прислуга вся отослана.

Хозяин с хозяйкой хотели побыть вдвоем.

Тереза встретила его в дверях спальни с бокалом вина в руке и улыбкой на губах.

- Ой, милый, я так рада, что ты сегодня смог прийти домой пораньше! Я весь день этого ждала!

- Как и я, - одарил Далтон жену самой лучшей из своих улыбок.

Тереза лукаво поглядела на него.

- Я так жажду доказать тебе, как сильно тебя люблю и насколько благодарна за то, что ты с таким пониманием отнесся к моему долгу перед Сувереном!

Далтон стянул шелковое платье с её плеч, целуя обнаженную кожу. Когда он начал целовать ей шею, она засмеялась и слабо попыталась замедлить его рвение.

  306