ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  80  

- Навредить? - Переспросил явно изумленный Морли.

- Именно так. Вы оба помните, как вас учили, что Суверена необходимо защищать, и все, что делается в защиту Суверена - добродетель?

- Да, господин, - ответил Морли.

- Да, господин, - эхом вторил приятелю Несан. - А поскольку Министр будет Сувереном, то и его следует защищать точно так же.

- Отлично, Несан.

Несан просиял от гордости. И пожалел, что от выпитого так трудно фокусировать взгляд.

- Мы хотели бы помочь, мастер Кэмпбелл, - заявил Морли. - Мы хотим доказать вам, что чего-то стоим. Мы готовы.

- Да, господин, - мы готовы, - поддержал Морли Несан.

- Ну, тогда я вам обоим, так и быть, предоставлю шанс. Если вы справитесь и будете держать язык за зубами несмотря ни на что, - то есть до гробовой доски - я буду доволен, что моя вера в вас оказалась оправданной.

- До гробовой доски, - кивнул Несан. - Да, господин, мы это можем.

Несан услышал странный металлический звук. И с ужасом осознал, что ему в горло упирается острие меча.

- Но если хоть один из вас не оправдает мое доверия, я буду очень разочарован, потому что из-за этого министр окажется в опасности. Вам ясно? Я не позволю людям, которым я доверяю, подводить меня. Подводить будущего Суверена. Вам обоим все ясно?

- Да, господин! - Несан едва не орал.

Клинок молнией переметнулся к горлу Морли и замер у его внушительного кадыка.

- Да, господин! - Рявкнул Морли.

- Кто-нибудь из вас говорил кому-либо, куда вы намерены отправиться пить сегодня вечером?

- Нет, господин, - хором ответили Несан с Морли.

- И все же я знал, где вас искать. - Поднял бровь высокий андерец. Помните об этом на тот случай, если вдруг вам взбредет в голову, что вы сможете от меня скрыться. Доставите мне хоть малейшие неприятности, я вас из-под земли достану.

- Мастер Кэмпбелл, - выдавил Несан, сглотнув, - вы лишь скажите, чем мы можем помочь, и мы это сделаем. Нам можно доверять. Мы вас не подведем. Клянусь!

- Да, правда, Несан верно говорит, - закивал Морли.

Далтон Кэмпбелл убрал меч в ножны и улыбнулся.

- Я уже горжусь вам обоими. Вы безусловно продвинетесь в карьере. Я просто уверен, что вы оправдаете мое доверие.

- Да, господин, - заверил андерца Несан. - Вы можете на нас рассчитывать.

Далтон Кэмпбелл положил одну руку на плечо Несану, другую - Морли.

- Ну, ладно. А теперь слушайте внимательно.

- Вон она идет, - шепнул Морли Несану на ухо.

Поглядев в указанном приятелем направлении, Несан кивнул. Морли скользнул в темный проем служебного входа, а Несан присел на корточки за бочками. Несан вспомнил, как сегодня днем тут, на той стороне дороги, стоял запряженный в повозку мясника Броуни. Юноша вытер вспотевшие ладони о штаны. Нынче выдался день, насыщенный важными событиями.

Они обсуждали дело и так и эдак, и Морли испытывал те же чувства, что и Несан. Хотя от одной только мысли о предстоящем у Несана сердце готово было выпрыгнуть из груди, он ни за что бы не согласился подвести Далтона Кэмпбелла. Морли думал также.

Через лужайку до них их окон доносилась музыка, звучали рожки, струнные инструменты и арфа. И музыка переполняла его душу, грудь Несана распирало от гордости, что он стал избранником Далтона Кэмпбелла.

Министра - будущего Суверена - необходимо защитить.

Спокойным легким шагом она поднялась по четырем ведущим к складу ступенькам. В тусклом свете она огляделась по сторонам, вглядываясь в глубокие тени и вытягивая шею, чтобы разглядеть все углы. Она казалось такой прекрасной, что Несан судорожно сглотнул. Женщина была старше него, но выглядела великолепно. Он никогда прежде так долго и пристально не смотрел на андерскую даму, как сейчас на нее.

Тут из тьмы подал голос Морли, стараясь говорить, как мужчина в возрасте.

- Клодина Уинтроп?

Она с готовностью повернулась к стоявшему в дверном проеме приятелю Несана.

- Я Клодина Уинтроп, - шепотом ответила она. - Значит, вы получили мое письмо?

- Да, - ответил Морли.

- Спасибо Создателю! Директор Линскотт, очень важно, чтобы я поговорила с вами о министре Шанборе. Он притворяется, что поддерживает культуру Андерита, но он худший образчик человека, который только может занимать этот пост или любой другой. Прежде чем рассматривать его кандидатуру как будущего Суверена вам следует услышать о его низости. Этот кабан принудил меня - изнасиловал меня. Но это лишь цветочки. Все обстоит гораздо хуже. Ради спасения нашего народа вы должны меня выслушать.

  80