ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  118  

За прилавком стояла высокая изящная женщина, очень приятная, лет сорока. Улыбаясь, она вышла из-за прилавка, подошла к Джемме и спросила:

— Вы подруга миссис Ньюленд, не так ли?

Джемма не сразу поняла, о ком речь.

— Ах, вы о Саре. Да, я ее подруга.

— Сара одна из моих самых любимых покупательниц, — сказала продавщица. — Недавно она позвонила и заказала еще один экземпляр в пару к каждому из комплектов, который уже успела приобрести. Меня зовут Оливия Уингейт. Чем могу быть вам полезной?

Джемма едва не выболтала, что ждет ребенка, но вовремя спохватилась. К такому шквалу сплетен она все же не была готова. И потому сказала первое, что пришло ей в голову.

— Моя сестра ждет третьего, и я бы хотела подарить ей что-то из детской одежды, чего не купишь в обычном магазине.

— Тогда вы обратились по адресу. Что вы знаете о семейных рукодельных реликвиях?

— Практически ничего.

— Вы бы хотели просто выбрать наряд или хотите узнать, как он изготавливается?

— «Узнать» — мое любимое слово в любом языке, — сказала Джемма и поставила сумку на прилавок. — Я вся превратилась в слух.

Через час она покинула магазин с тремя умопомрачительно красивыми детскими комплектами, каждый из которых был завернут в китайскую шелковую бумагу с аккуратно вложенным внутрь саше с сухой лавандой. В голове Джеммы роилось множество новых слов, таких как «мережка», «игла-перо», «защипы», «канитель». И все же главным результатом ее пребывания в магазинчике миссис Уингейт стало то, что мысль о ребенке, наконец уложилась в ее сознании.

Впервые перспектива стать матерью воспринималась ею не как тяжкое испытание, не как неподъемное бремя, но как радость. Она очень любила своих племянниц, и ей нравилось играть с детьми Джос, которые уже стали ее узнавать. И детей Сары ей тоже очень хотелось увидеть.

При мысли о новорожденных Сары Джемме вдруг пришло в голову, что она должна сделать Саре подарок, и она уже знала, что именно хочет ей подарить. При помощи миссис Уингейт она обратила внимание на два голубых костюмчика для новорожденных.

Джемма повернула назад, к магазину, как вдруг лицом к лицу столкнулась с Колином. И помимо воли лицо ее расплылось в улыбке. Она очень по нему соскучилась, и ей так хотелось поделиться с ним новостью о ребенке.

В следующую секунду она вспомнила все его несправедливые, и оттого еще более обидные, обвинения, и улыбка сползла с ее лица.

— Джемма, — сказал он и протянул к ней руки.

Она отступила на шаг и заставила себя вежливо улыбнуться.

— Как поживаешь? — спросила она как можно непринужденнее. — Хорошая погода, не правда ли?

— Джемма, мы не могли бы зайти с тобой куда-нибудь и поговорить?

Если бы он сказал ей это несколько дней назад, она бы сказала «да», но сейчас время ушло.

— У меня очень много дел, и мне надо поскорее вернуться в гостевой дом. Придется нам поговорить как-нибудь в другой раз. — Она повернулась и пошла к машине.

— Ты слышала, что случилось с Майком? — спросил он.

Она не хотела оглядываться, но не смогла с собой справиться. «Черт бы побрал твое любопытство!» — выбранила она себя.

— И что с ним?

Всю серьезность с него как рукой сняло. Он улыбнулся:

— Я сплетничаю только за едой.

— Я не голодна, — сказала Джемма и сделала шаг к машине.

— Если ты не слышала ничего о Майке, тогда, наверное, Джос ничего не рассказала тебе и о Люке тоже. Хотя меня это не удивляет. Ведь об этом знают всего несколько человек из самого близкого круга. Похоже, камень желаний работает.

— Вот черт! — громко сказала Джемма, посмотрев на него. Любопытство, как наркотик, порождает зависимость. Она должна была знать, о чем он говорит.

— Где? — спросила она сквозь зубы.

Как она ненавидела его за эту многозначительную ухмылку, что расплылась у него на физиономии! Колин подхватил Джемму под руку и повел в сандвич-бар за углом.

— Что я могу для вас сделать, шериф? — спросила хорошенькая девица за стойкой.

— Мне все как обычно, Джулия, а Джемму устроит все, что угодно, лишь бы там была малина. Чем больше малины, тем лучше.

— Я возьму молочный коктейль с манго, — сказала Джемма. — Я больше не ем малину. Я завязала с ней. Навсегда, — добавила она.

  118