ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Сокровенные тайны

Вроде ничего, но мне хотелось бы концовки подобрей >>>>>

Брак не по любви

Ну и имя у героини. Не могли придумать что нибудь поромантичнее >>>>>

Незабудка

Скучно, ой как скучно! Прочла до конца, но только ради того, чтобы понять, что же там случилось на горе, хоть и... >>>>>

Две розы

Какой замечательный роман о настоящей семье, дружбе и любви >>>>>

Сильнее смерти

Прочитала уже большинство романов Бекитт, которые здесь есть и опять, уже в который раз не разочаровалась... >>>>>




  23  

— Ты говоришь с такой убежденностью, — пробормотала Кэнди, глядя на безбрежные равнины.

— Прошлой ночью во Флориде взорвали еще одно убежище. Там никого не было, но похоже, твои преследователи считают, что ты еще во Флориде.

— Опять бомба? — спросила девушка. При воспоминании о прошлом взрыве ее бросило в дрожь.

— Да. Никто не пострадал, но это означает, что в местном управлении может быть предатель.

— То есть, твой план удался, — улыбнулась Кэнди, надеясь польстить Мику. Раз уж она застряла на ранчо в Вайоминге, надо постараться, чтобы ее спутник был... ну скажем, немного общительнее. А то Мик относится к ней, как... к своей работе. Вообще-то так оно и есть. И она не нуждается ни в каком особом обращении. Но... ей бы хотелось, чтобы Мик был таким же дружелюбным, как ребята, работающие на ранчо. Кэнди помнила его поцелуй в аэропорту. А сегодняшним утром он обращался с ней, как с зачумленной.

Мик посмотрел на нее долгим, тяжелым взглядом. Кэнди заерзала в седле, ее лошадь шарахнулась в сторону.

— Я так рада, что могу прокатиться верхом. Я не говорила тебе, что в детстве мечтала иметь пони? — Кэнди попыталась перевести разговор в нормальное русло. Если Мик не ответит, надо будет попробовать что-нибудь еще.

— И тебе купили? — спросил он.

Девушка покачала головой и отвела взгляд.

— Нет. Мы были не богаты. Я радовалась, если мне покупали новые туфли к началу учебного года. У меня не было никакой возможности завести лошадь. Но так хотелось. — На мгновение Кэнди вспомнила ту маленькую девочку, помешанную на лошадях. Затем она спохватилась и опустила голову, чтобы скрыть свое лицо от Мика за полями шляпы. И чего это она сболтнула насчет туфель? Ее прошлое осталось далеко позади. Сейчас у нее достаточно денег, чтобы покупать себе по новой паре туфель каждую неделю. Та бедная девочка исчезла навсегда, и у Кэнди нет никакого желания ее вспоминать.

— Но с другой стороны, если ты держишь лошадей, тебе приходится тратить кучу времени на уход за ними, на уборку конюшни и починку упряжи.

— Понимаю. — Кэнди смотрела, как трава колышется на ветру.

— Думаю, время сейчас подходящее, — сказал Мик.

— Для чего? — Она оглянулась и встретилась с ним взглядом. Разве бывают у мужчин такие длинные ресницы? Это не честно. Ее собственные ресницы были густыми и слегка загибались кверху, но все же у Мика они длиннее. На мгновение она упустила смысл его слов.

— У нас впереди еще три недели. Я говорил тебе вчера, чтоб ты перестала заигрывать с ребятами. А сегодня утром ты меня просто достала. Нам надо разобраться с этим.

— Я не заигрывала, — процедила Кэнди сквозь зубы. — Шериф, если ты забыл, это ты привез меня сюда. Ты предложил эту мнимую помолвку. Я просто пытаюсь играть свою роль. Ты хочешь, чтоб я не обращала на них внимания? Или смотрела на них свысока? Разве так должна вести себя твоя невеста? По-моему, я хорошо справляюсь с ролью. Ты должен благодарить меня, а не ругать.

Мик помолчал, вспоминая Эми. Он не привозил ее на ранчо, потому что не хотел ни с кем делить. Но как бы вела себя Эми в данном случае? Прищурившись, Мик смотрел на молодую женщину, пытающуюся совладать со своей лошадью. Кэнди права: она его не нанимала. Но он за нее отвечает. И не позволит, чтобы их отношения вышли за эти рамки.

— Если бы мы действительно были помолвлены, ты заигрывала бы со мной. В этом и заключается твоя роль, — медленно проговорил Мик, надеясь, что его слова звучат не слишком глупо.

— Если бы я решила пофлиртовать, шериф, ты бы первый узнал об этом, — съязвила Кэнди. — Между прочим, ты собираешься показывать мне ранчо, или просто учишь меня, как усидеть на этой бестолковой лошади? Кажется, завтра моим бедным ножкам придется туго.

Мик улыбнулся.

— Немножко раньше. Им придется туго сегодня вечером, когда ты ляжешь в постель.

— Великолепно, вот и еще одна приятная новость. Только не надо так бурно выражать свою радость по этому поводу. А где коровы, которых мы видели вчера?

Он пришпорил лошадь и направился в гору.

— Поехали, я покажу.

Кэнди почти сразу догнала его, порадовавшись про себя, что так твердо усвоила указания Тревора. Еще больше ее радовало, что мерин тоже их усвоил.

— Забудьте о ваших проблемах, мисс Адамс, и наслаждайтесь лучшим, что может дать вам Вайоминг.

— Это не так-то просто — забыть о моих проблемах. Но я горю желанием больше узнать об этой местности. Вряд ли я когда-нибудь вернусь сюда.

  23