ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  6  

— Пит все еще там, но мы сразу же решили проблему. Они загрузили лишь наше базовое обеспечение. Хочешь, чтобы я приготовил завтрак?

Джулиана удивленно посмотрела на него.

— Если бы ты не спустилась, я принес бы завтрак в постель, — ухмыляясь, сказал он. — Если бы нашел твою комнату.

— Я сама приготовлю.

— Тогда поторопись, Джек. Я умираю от голода.

— Напрашиваешься на завтрак?

Он осушил свою чашку и поставил на стол.

— У меня дома нет ни крошки. Это агентство могло бы и получше заботиться о своих клиентах. Твоя рекомендация подкачала. И не говори мне, что я должен дать им еще один шанс. У них была возможность, и они ее упустили.

— Ты мог бы попросить у них объяснений, — сказала Джулиана, поднявшись и направившись к холодильнику. Очевидно, этот человек достаточно долго общался с Джеки. Ей хотелось узнать о нем больше, но следует ли продолжать свою игру? Рано или поздно он разоблачит ее, и она, вероятно, будет чувствовать себя полной дурой.

Он слегка задумался, потом кивнул.

— Да, я так и поступлю. Ты не обиделась на меня за резкие слова?

Джеки бы точно обиделась. Джулиана пожала плечами и промолчала.

— Я хочу французских тостов, — сказал он и стал раскачиваться на стуле. — И не пережарь их.

Отвечала ли его просьба на вопрос о том, любит ли Джеки готовить? И значит ли это, что она пережаривает французские тосты?

— Есть мясо или ветчина?

Джулиана заглянула в холодильник. Она помнила, что Джеки покупала бекон, и тут же нашла его. Она любила бекон, но редко его ела. Мама соблюдала диету и приучала к этому детей. Джулиана жила одна, но все еще пользовалась мамиными советами. Некоторые привычки трудно искоренить.

Но сейчас я в отпуске, напомнила она себе, пора поступать по-иному.

— Чем ты занималась в последнее время?

На мгновение Джулиана замерла. Одно дело — изображать свою сестру наедине с собой, нося ее вещи и катаясь на ее машине, другое — притворяться перед ее друзьями. Это будет гораздо сложнее. Джеки рассмеялась бы, узнав о ее жалком маскараде. И все же ей не хотелось прекращать игру. Джулиана улыбнулась.

— Я была занята покупками, танцами, как обычно.

— Хочешь сходить сегодня куда-нибудь поужинать? — небрежно спросил он. — Мы можем пойти в тот ресторан, в котором были несколько месяцев назад. Я вряд ли смогу протанцевать весь вечер, но обещаю не заснуть за едой.

Джулиана сомневалась. Не очень хорошая идея. Рано или поздно он поймает ее на чем-нибудь.

— Неожиданно? — спросил он, когда она не ответила.

Джулиана кивнула, пытаясь придумать благовидный предлог, чтобы отказаться.

— Соглашайся! И приготовь мне наконец завтрак. Я голоден.

— Ну хорошо. Что мне надеть?

Он выглядел несколько озадаченным.

— Что ты обычно надеваешь, я полагаю. Это просто ужин в «Гарсии».

— Гмм. — Что обычно надевает Джеки? И что представляет собой «Гарсия»? Шикарный ли это ресторан, где еду нужно ждать целый час, или какое-нибудь милое современное местечко, где они встретят много друзей? Она сошла с ума, если решилась на этот шаг. Надо все ему рассказать. Но от смущения она словно язык проглотила. Как объяснить, чтобы не выглядеть полной дурой?

— С тобой все в порядке, Джеки? — спросил Кейд.

— Конечно. Почему ты спросил?

— Ты сама на себя не похожа.

— Я… Кажется, я просто немного нездорова, — придумала она.

— Все, что тебе нужно, — это погреться на солнце. Чуть позже мы можем пойти на пляж и провести там день. Я бы рассказал о своей поездке.

Джулиана положила коричневый тост на тарелку, добавила несколько кусочков бекона и повернулась, чтобы подать ему тарелку. Он стоял прямо перед ней. Она чуть не уронила тарелку.

— Ой!

— Спасибо, выглядит лучше, чем в прошлый раз.

Он протянул руку, чтобы открыть шкафчик, и Джулиана не могла пошевельнуться. Каждый ее нерв был напряжен. Она остановила взгляд на его губах, и ее воображение разыгралось. Каково это — быть такой ветреной, как ее сестра? Что бы, интересно, в подобной ситуации сделала Джеки?

ГЛАВА ВТОРАЯ

— Нужно добавить сироп, — сказал Кейд, доставая бутылку.

Освободившись от его чар, Джулиана аккуратно поставила тарелку на стол и отошла в сторону. Надо взять себя в руки, пусть даже этот дьявольски привлекательный мужчина находится совсем рядом с ней.

  6