ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  32  

Оказавшись в своей комнате, Мелисса от души рассмеялась и начала искать купальник и полотенце. Она давно так не веселилась. Мелисса быстро переоделась, натянула сандалии и бросила взгляд на кровать. На ней лежало ее новое платье. Мелисса обрадовалась, что его доставили, как и обещали.

В эту секунду будто стадо слонов пронеслось мимо ее комнаты. Это были дети.

Мелисса прислушалась и дождалась, пока все стихнет. Тогда она высунула голову из двери, осмотрелась и стремглав понеслась к месту встречи.

Сурим подошел через секунду. Его глаза светились от счастья. Мелисса была безумна рада, что он предложил ей провести этот день вместе.

Это был самый лучший день в ее жизни.

Той же дорогой они добрались до берега.

– Чувствую себя как шпионка из романа, – сказала, смеясь, Мелисса. – Сейчас нас здесь будет ждать лодка, и мы сбежим. Кажется, там вдалеке виден корабль!

– И куда он нас отвезет?

– Хороший вопрос. Не могу представить себе место лучше, чем это.

Мелисса сняла кофточку и побежала к воде. Сурим сразу же присоединился к ней.

– Давай наперегонки? – предложил он.

– Нет-нет, – запротестовала Мелисса. – Эта забава для вас с Алией. Я же хочу поплавать в свое удовольствие.

Достигнув буйка, Мелисса перевернулась на спину, подставляя лицо солнцу, а Сурим начал нырять.

– Держи, это тебе, – сказал он, протягивая на ладони ракушку. – Это не жемчуг, но зато дар моря.

– Спасибо большое, – этот подарок был лучше любого жемчуга, потому что его подарил Сурим.

Когда Мелисса устала, она вернулась на берег и легла позагорать. Сурим все еще плавал.

Без детей было намного спокойнее. Хоть Мелисса и любила заниматься детьми, но сейчас ей можно было расслабиться, а не следить за малышами каждую секунду. Она уже забыла, когда в последний раз загорала.

– Ты сгоришь под палящим солнцем, – сказал Сурим.

Она открыла глаза и взглянула на него. Как долго он смотрел на нее?

Он провел рукой по ее плечу.

– Уже вся покраснела.

– Вот так всегда, – вздохнула Мелисса и села.

Изо всех сил она пыталась сделать вид, что прикосновение Сурима ее совсем не взволновало.

– У тебя великолепная кожа. Ты же не хочешь испортить ее.

У Мелиссы перехватило дыхание. Его голос очаровывал ее, и Мелисса в который раз повторила себе, что шейх скоро женится, и совсем не на ней.

– Мне пора возвращаться, – сказала наконец она, – нужно привести себя в порядок, приготовиться к сегодняшнему вечеру, – отговорка была слабой, но это было единственное, что пришло ей в голову.

Сурим встал и подал ей руку. С его помощью Мелисса поднялась и собрала вещи. Ей безумно хотелось дотронуться до его тела. Его губы искушали ее, темные глаза провоцировали совершить какое-нибудь безумство.

Ей нужно поскорее добраться до своей комнаты, иначе она не отвечает за свои поступки.

– Спасибо за прекрасный день, – пролепетала Мелисса и устремилась к дому.

К счастью, Сурим не побежал за ней.

Сурим стоял на пляже и смотрел, как Мелисса бежит к дому. Он хотел пойти за ней, но что-то удержало его. Он знал, что все это закончится сексом. Мелисса была так сексуальна, что Сурим еле сдерживал себя. Но она была его гостьей. Он не мог оскорбить ее непристойным предложением.

Он хотел поцеловать ее, но знал, что поцелуем все не кончится. Он хотел бы целовать ее до тех пор, пока она не застонет от наслаждения. Он хотел заниматься с ней любовью до утра...

Застонав от негодования, Сурим бросился в воду, надеясь, что это отрезвит его. Он постарается держать между ними дистанцию.

И вообще ему нужно искать жену...

Эта мысль еще никогда не была ему так противна.

Перед отъездом Сурим решил навестить детей.

– Ваше Величество, – поприветствовала его Анис.

Алия и Хамид играли в настольную игру. Нади лежала в большом кресле, прикрытая одеялом.

– Я пришел повидать детей. Все в порядке?

– Да, теперь с ними намного проще. Но Мелиссы все равно не хватает. Мы сегодня повторяли те арабские слова, каким я их научила.

– Очень хорошо.

Он подошел к столику, за которым играли Алия и Хамид.

– Как игра?

– Она все время выигрывает, – пожаловался Хамид.

– В последний раз выиграл ты, – перебила его Алия, – но я все равно играю лучше. Наверное, потому что я старше, да, дядя Сурим?

– Вполне вероятно. Дело не в том, кто выигрывает, а кто проигрывает. Но самое важное, чтобы вам было весело вместе.

– Отлично сказано, – прокомментировала Мелисса, стоя в дверях.

  32