ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>




  44  

Бриана собиралась потихоньку прошмыгнуть в кухню, но неожиданно заметила свою мать и Лотти.

Пришлось изобразить бурную радость и поздороваться.

– Мама, ты очаровательна.

– Глупости? Я из-за Лотти потратила кучу денег на новое платье.

Но при этом Мейв любовно погладила мягкую ткань рукава.

– Платье великолепное. И у вас тоже, Лотти., Компаньонка Мейв добродушно рассмеялась.

– О, мы такие безбожные транжиры. Но, с другой стороны, нас же не каждый день приглашают на шикарную свадьбу. Ты только подумай, Бриана, – она понизила голос до шепота, – их будет венчать сам архиепископ.

Мейв осуждающе фыркнула.

– А по-моему, совершенно неважно, какую шапку носит священник. Зато я бы на его месте трижды подумала, надо ли ввязываться в эту историю. Когда мужчина и женщина состояли в греховной связи…

– Мама, – тихо, но твердо произнесла Бриана. – Прошу тебя, не сегодня. Неужели ты не можешь…

– Бриана. – неожиданно появившийся рядом Грей поцеловал ее руку. – Ты сказочно хороша.

– Благодарю. – Она изо всех сил старалась не покраснеть, ощутив его властное прикосновение. – Мама, Лотти познакомьтесь. Это Грейсон Теин, мой гость. Грей, я хочу представить тебе Мейв Конкеннан и Лотти Салливан.

Грей галантно поцеловал руку Лотти. Она хихикнула.

– Миссис Конкеннан, – галантно обратился он к матери Брианы, – позвольте поздравить вас с такими очаровательными и талантливыми дочерьми.

Мейв только хмыкнула. Волосы у парня были длинные, как у девчонки, а в глазах светились бесовские огоньки.

– Это янки? – бесцеремонно поинтересовалась она у Брианы.

– Да, мэм, – ухмыльнулся Грей. – Я в восторге от вашей страны. И от гостеприимства вашей дочери.

– Постояльцы обычно не приглашаются на семейные торжества.

– Мама…

– Не приглашаются, – безмятежно согласился Грей. – И поэтому ваша страна мне особенно нравится. Здесь к чужим относятся как к друзьям, а друзья никогда не чувствуют себя чужими. Вы разрешите проводить вас на ваши места?

Лотти мигом повисла на руке Грея.

– Пошли, Мейв. Нас ведь нечасто удостаивают своим вниманием такие красивые молодые люди. Вы, я слышала, писатель, да?

– О да.

Увлекая за собой пожилых дам, Грей на мгновение обернулся и одарил Бриану лукавой улыбкой.

Она чуть не расцеловала его. Но не успела облегченно вздохнуть, как увидела Мегги, которая подавала ей знаки со второго этажа.

Арфистка переключилась на свадебный марш, а Бриана забилась в дальний угол гостиной и оттуда наблюдала за дядей Найлом. Когда он подошел к камину и поглядел на лестницу, где должна была появиться невеста, к горлу ее подступил комок. Пусть волосы дяди давно поредели и фигура утратила юную стройность, он сейчас, ей-богу, был молодым, пылким, взволнованным женихом.

Кристина начала медленно спускаться по лестнице. По комнате пробежал оживленный шепоток. Глаза невесты, устремленные на жениха, ярко сияли. Архиепископ благословил молодых, и церемония началась.

– Держи, – незаметно подошедший Грей протянул Бриане носовой платок. – Я предчувствовал, что тебе понадобится.

– Как хорошо… – Она поднесла платок к глазам.

Какие прекрасные слова – «любить», «чтить», «холить»…

Грей же услышал только: «Пока смерть не разлучит нас».

Для него это было равносильно смертному приговору. Он всерьез считал, что именно поэтому люди на свадьбе плачут.

Обняв Бриану за плечи, Грей прошептал:

– Мужайся. Сейчас все кончится.

– О нет. Это только начало, – поправила его она и опустила голову ему на плечо.

Когда дядя Найл пылко поцеловал невесту в губы, гости разразились рукоплесканиями.

Глава 8

Частные самолеты, шампанское и роскошные свадьбы, конечно, дело хорошее, но Бриана была рада, что наконец вернулась домой. Она прекрасно понимала, что оттепель – еще не показатель весны, но предпочитала думать, что зима закончилась. Поливая проросшие семена, она мечтала о новой оранжерее. И о том, как она переоборудует чердак, где сейчас сушится постиранное белье.

Она вернулась из Дублина неделю назад, и дом был целиком в ее распоряжении. Грей опять заперся в комнате и работал, не поднимая, головы, только иногда ездил куда-нибудь на машине или забегал на кухню, чтобы наспех перекусить.

Бриана сама не знала, радоваться или огорчаться из-за того, что Грей поглощен работой и не пытается ее соблазнить.

Но все же Бри призналась себе, что даже незримое присутствие Грея в доме скрашивает ее одинокое существование. Сидя по вечерам возле камина с книгой или вязаньем, она была готова, что он в любую минуту сойдет вниз и составит ей компанию.

  44