ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  116  

Позже Алина смутно осознала, что Маккенна уголком простыни стер тонкую пленку пота и слез с ее лица. Прижавшись к его голому плечу, она закрыла глаза. Она чувствовала себя пресыщенной, измученной, и переполненной всеобъемлющим облегчением. – Я так устала, Маккенна…

- Спи, любовь моя, - прошептал он, гладя ее длинные волосы, приподнимая влажные пряди на затылке. – Я буду здесь и присмотрю за тобой.

- Ты тоже поспи, - сказала она слабым голосом, ее ладонь медленно скользнула по его груди.

- Нет. – Маккенна улыбнулся и нежно поцеловал ее в висок. Его голос был хриплым от удивления. – Не сейчас, когда реальность все равно лучше того, что я могу увидеть во сне.

Была середина дня, когда Гидеон Шоу вернулся в свои апартаменты в «Ратледже». Он чувствовал себя уставшим, раздраженным, лицо его посерело, и ему так хотелось выпить, что он едва мог мыслить. Но вместо этого он осушил столько чашек кофе, что его хватило бы, чтобы потопить баржу. И еще он курил, пока от запаха сигар его не начало тошнить. Было очень странно, чувствовать усталость и одновременно возбуждение. Однако, обдумав альтернативу, он решил, что придется привыкать к этому ощущению.

Войдя в резиденцию, Гидеон тут же наткнулся на своего камердинера, который сообщил ему поразительную новость. – Сэр… похоже, мистер Маккенна не отплыл в Нью-Йорк, как было запланировано. Собственно говоря, он пришел сюда. С женщиной.

Гидеон бесстрастно посмотрел на камердинера. Надолго задумавшись над известием, он озадаченно нахмурился и потер подбородок. – Осмелюсь спросить – это была леди Алина?

Камердинер незамедлительно кивнул.

- Будь я трижды проклят, - тихо сказал Гидеон, его угрюмость сменилась улыбкой. – Они все еще здесь?

- Да, мистер Шоу.

Улыбка Гидеона стала еще шире, когда он задумался над непредвиденным поворотом событий. – Значит, он все-таки получил то, чего хотел, - пробормотал он. – Ну что я могу сказать, Маккенне лучше поскорее тащить свою задницу в Нью-Йорк. Кто-то же должен построить чертову литейную.

- Да, сэр.

Размышляя, как долго Маккенна еще собирается пользоваться его гостеприимством, Гидеон направился к спальне и остановился у двери, когда понял, что оттуда не слышно ни звука. Только когда он развернулся, чтобы уйти, он расслышал, как кто-то коротко позвал его.

- Шоу?

Гидеон осторожно приоткрыл дверь и засунул в щель голову. Он увидел Маккенну, который лежал, опираясь на локоть, его загорелые грудь и плечи выделялись на фоне мерцающей белизны простыней. Леди Алину почти не было видно, лишь несколько прядей темно-каштановых волос свисали с края матраса. Она уютно расположилась под мышкой Маккенны и продолжала крепок спать, когда он заботливо накрыл ее обнажившееся плечо покрывалом.

- Опоздал на пароход, так? – спокойно поинтересовался Гидеон.

- Пришлось, - ответил Маккенна. – Похоже, я чуть не оставил кое-что важное.

Гидеон внимательно посмотрел на друга, пораженный происшедшей в нем переменой. Маккенна выглядел моложе и счастливее, чем когда-либо на памяти Гидеона. По сути, он казался таким беззаботным, с непринужденной улыбкой на губах и прядью волос упавшей ему на лоб. Леди Алина зашевелилась рядом с ним - ее сон потревожил звук их голосов - и Маккенна наклонился и прошептал что-то успокаивающее.

В прошлом Гидеону доводилось видеть Маккенну с женщинами и при гораздо более компрометирующих обстоятельствах, чем эти. Почему-то очевидная, нескрываемая нежность на лице Маккенны показалась ему невыразимо интимной, и Гидеон почувствовал, как к лицу его приливает незнакомый жар. Проклятие – он не краснел с тех пор, как ему исполнилось двенадцать.

- Что ж, - без всякого выражения сказал Гидеон, - поскольку ты не постеснялся воспользоваться моими апартаментами, похоже, мне придется найти, где остановиться на ночь. Конечно, я бы без колебаний выставил тебя вон… но для леди Алины я сделаю исключение.

- Отправляйся в Марсден Террас, - предложил Маккенна, и глаза его внезапно насмешливо блеснули. Взгляд его снова вернулся к лицу спящей леди Алины, словно для него было невозможным отвести взгляд дольше, чем пару секунд. – Уэстклиф там совсем один – он вряд ли будет возражать против компании.

- О, чудно, - кисло ответил Гидеон. – У нас с ним будет долгая беседа о том, что я должен держаться подальше от его младшей сестры. Хотя это не имеет значения, потому что через шесть месяцев Ливия совсем про меня забудет.

  116