ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  13  

И она целовала его так, словно действительно хотела. Ее отклик едва не лишил его самообладания. Он почувствовал ее мягкие губы, и этого было достаточно, чтобы забыть обо всем, кроме теплого женского тела в его объятиях. Физическое влечение, которое он чувствовал к ней все эти годы, не исчезло при более близком знакомстве, а наоборот, усиливалось с каждой новой встречей. Роум представлял, как Сара ждет его в постели, ее стройное грациозное тело обнажено, полные губы припухли от поцелуев, великолепные длинные волосы цвета белого золота мерцающим нимбом раскинулись на подушке. От желания обладать ею, Роум стиснул зубы, — перед сном ему придется принять холодный душ. Останься он у Сары, сейчас он был бы уже сонным, расслабленным, и полностью удовлетворенным.

Но Сара была не из тех, кого можно использовать и отбросить в сторону. Во-первых, они работали вместе, а во-вторых, случайная связь не для нее. Секса на одну ночь будет недостаточно. Ему хотелось узнать все ее секреты, возбуждать ее снова и снова до того сладкого состояния, когда она таяла под ним. Он задумывался об интрижке с ней, и удивился, внезапно осознав, что простой связи ему будет недостаточно. Ему хотелось знать о ней все, полностью разрушить ее ледяной самоконтроль и выяснить все способы, какими можно доставить ей удовольствие. Его несло по течению, и Сара ему была нужна даже больше, чем он думал.

Роум неожиданно осознал, что его интерес к Саре далеко выходит за рамки обычного физического влечения. Она была умным и занимательным собеседником, и с ней было интересно не только говорить, но и молчать; в ней было какое-то спокойствие, безмятежность, с ней было легко и приятно. Глядя в зеленые омуты ее экзотических глаз, ему казалось, что Сара понимает все без слов.

Но она полностью посвятила себя карьере. За эти годы Сара достаточно четко дала понять, что прекрасно чувствует себя в одиночестве, без мужчины, на которого пришлось бы тратить время. Скорее всего, она отвергнет любой намек на серьезность с его стороны, с ней надо вести себя непринужденно, дать ей привыкнуть к его компании. Хотя Роум сомневался, что способен на это, особенно когда Сара так страстно отвечала на поцелуи. Ему хотелось швырнуть ее на кровать и зацеловать с ног до головы, насладится каждым дюймом ее женственного тела. Интересно, что бы она сказала на это?

Может, она и не отклонит предложение о любовной связи. В конце концов, Сара современная взрослая женщина и судя по отклику, не имела ничего против секса. В то же время, она никогда не смешивала работу и личную жизнь, но Роум надеялся, что рано или поздно сможет переубедить девушку. Он не будет торопиться, давить на нее, дождется, когда она сама ослабит бдительность. Роум чувствовал, что на каком-то подсознательном уровне Сара его боится. Может, она с опаской относится ко всем мужчинам. Диана предполагала, что у Сары в прошлом был роман, оставивший глубокую рану в душе. В ней была какая-то уязвимость, ранимость, пусть и тщательно скрываемая. Хотел бы он посмотреть на того болвана, который дал Саре улизнуть после того, как смог заполучить ее в свою постель.

Сара не ожидала известий от Роума в эти выходные. Но в полдень воскресенья раздался телефонный звонок. Она подняла трубку и, услышав его голос, почувствовала, как дрожь удовольствия волной прокатилась по телу.

Роум решительно прервал ее робкую попытку приветствия.

— Сара, у Генри был сердечный приступ, он очень плох.

Сара от шока чуть не выронила телефонную трубку, пришлось перехватить ее покрепче. Ее босс не был сердечником. Маленький, жилистый, даже костлявый, очень активный, он был заядлым гольфистом, бегал каждый день и не позволял себе никаких излишеств, свойственных пожилым людям. Сара его просто обожала.

— Он… он будет жить? — задала она мучивший ее вопрос.

— Один шанс из тысячи. Мне позвонила его жена, я сейчас в больнице, — кто-то обратился к нему, и Роум сказал, — Подожди минутку.

Прикрыв рукой трубку, он заглушил свой ответ, превратив его в мешанину звуков. Договорив, он вновь обратился к Саре ясным и четким голосом:

— Генри захватил домой несколько отчетов из тех, что потребуются в понедельник. Не могла бы ты съездить и забрать их? В дом тебя впустит экономка.

— Да, конечно, — машинально согласилась она. — О каких отчетах идет речь?

— Финансовый отчет Стерна и прогноз продаж. Посмотри в его портфеле. Увидимся утром.

— А в какой больнице он…? — начала Сара, но Роум уже повесил трубку. В любом случае, она не могла ничего поделать. Может быть, завтра утром появится больше информации о состоянии Грэхема. Расстроенная внезапным недугом начальника, Сара быстро причесалась и поехала к нему домой.

  13