ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Добрый ангел

Чудесный роман >>>>>

Пороки и их поклонники

Действительно, интересное чтиво! Сюжет, герои, язык написания. Чувств мало, ну да ничего:) >>>>>

Добрый ангел

Книга великолепная >>>>>

Мстительница

Дичь полная . По мимо кучи откровенно ужасных моментов: пелофилии , насилия, убийств и тд, что уже заставляет отложить... >>>>>

Алиби

Отличный роман! >>>>>




  34  

 — Спасибо. Мне не терпится увидеть пляж!

— Надень какие-нибудь удобные туфли. Я не хочу, чтобы ты поскользнулась на ступеньках.

Неся в одной руке корзинку с едой, а другой — крепко держа за руку Джуэл, Пирз спустился по ступенькам, высеченным на поверхности утеса. Когда они наконец шагнули на песок, Джуэл остановилась и взглянула на скалистые утесы, которые производили на нее сильное впечатление. Они отделяли пляж от остального мира.

— Как будто мы находимся в нашем собственном маленьком мире, — с трепетом сказала она.

Джуэл сняла туфли и пошла к воде. Почувствовав, как вода омывает ее ступни, она подняла руки, чтобы заключить в объятия ветерок. У нее развевались волосы, она восторженно улыбалась. Закрыв глаза, она сделала глубокий вдох и пожалела, что не может остановить время, прямо здесь, в этот прекрасный момент.

— Ты выглядишь как морская нимфа, — сказал Пирз.

Она повернулась и увидела, что он стоит рядом с ней, закатав брюки до колен, босой.

— У тебя счастливый вид, yineka той.Неужели это я сделал?

При виде несколько тревожного выражения его темных глаз у нее перехватило дыхание. Она бросилась в его объятия и обвила руками его шею.

 — Ты очень добр ко мне, Пирз. Я очень счастлива.

 Он обнял Джуэл, и их взгляды встретились. Их губы разделял только один дюйм, и она нервно облизала губы, предвкушая то, что, как она поняла, сейчас случится.

Она прижала его к себе и поцеловала в губы. Он обнял ее. Она посмотрела ему в глаза.

 — А счастлив ли ты со мной? Он провел большим пальцем по ее скуле.

 — Очень счастлив. Джуэл улыбнулась, схватила его за руку и потянула за собой.

 — Давай исследуем пляж. Они прошли по всему пляжу. К тому времени, когда они вернулись туда, где оставили корзинку едой, Джуэл умирала с голоду.

— Помоги мне с одеялом, — сказала она, расстилая яркое стеганое одеяло.

 — Послушай, разреши-ка мне.

Пирз расстелил одеяло на песке и положил их обувь на каждый угол, чтобы его не сдуло ветром.

Она уселась и перетащила корзинку на середину одеяла. Пирз сел рядом с ней, и они принялись за еду.

Над ними ярко светило солнце, и песок блестел, как маленькие драгоценные камни. Она вздохнула и подняла голову, подставляя лицо теплым лучам.

— У тебя очень довольный вид, yineka той.Как у кошки, греющейся на солнце.

После еды Джуэл легла на одеяло и вскоре заснула, но ее разбудил Пирз.

— Пора возвращаться домой, yineka той.Солнце скоро сядет.

Она зевнула, потом улыбнулась Пирзу и протянула руку, чтобы он помог ей встать.

Вместе они собрали остатки ленча, и Пирз положил их и одеяло в корзинку. Когда они подошли к ступенькам, он взял Джуэл за руку.

Сегодня вечером она заговорит о его прошлом и не станет избегать разговора о своем. Ей хотелось понять, кто или что причинило ему боль, которую она уже не раз видела в его глазах.

Поделится ли он с ней своими секретами? И следует ли ей настаивать на этом?

Пирз сдержал слово: после той ночи, когда он обнаружил Джуэл на полу ее спальни, корчившуюся от боли, она каждую ночь спала в его постели.

Сегодня вечером она лежала, прижавшись к его груди, собирая все свое мужество для разговора о его прошлом.

 — Пирз?

 — Ммм.

 Она осторожно повернулась к нему лицом.

— Ты расскажешь мне, кто причинил тебе столько боли?

 Он замер.

— Из-за кого ты так не доверяешь женщинам? — продолжала она. — И почему ты не хочешь, чтобы это был твой ребенок?

 Он прижал палец к ее губам.

— Вот в этом ты ошибаешься, yineka той.Очень хочу, чтобы она была моей.

 Джуэл наклонила голову набок.

— Но ты, кажется, убежден в том, что она — не твоя дочь.

Он повернулся, лег на спину и принялся разглядывать потолок. Она положила голову ему на плечо, потом провела пальцами по его груди.

— Десять лет назад я познакомился с одной женщиной и влюбился в нее. В Джоанну. Она забеременела, и поэтому мы сразу поженились.

Заметив сходство, Джуэл вздрогнула, но промолчала. Он продолжал:

— Она родила мальчика. Мы назвали его Эриком. Я обожал его. У меня была красивая жена, которая, казалось, была мне предана. У меня был сын. О чем еще я мог просить? А потом, однажды придя домой, я увидел, что она укладывает вещи. Эрику было два года. Я помню, что он плакал все время, когда я пытался уговорить Джоанну. Я не мог понять, почему она уходит. Казалось, что не было никаких проблем.

  34