ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Озеро грез

10 раз вау читайте - не пожалеете >>>>>

Гнев ангелов

Этот триллер или мелодрама блин >>>>>

В огне

На любовный роман не тянет, ближе к боевику.. Очень много мыслей и описаний.. Если не ожидать любовных сцен,... >>>>>




  35  

благоразумно удалился.

— Пожалуйста, я к вашим услугам. — Она подняла голову. — У меня урок с Паолой.

— Она подождет. — Его голос был сух и вежлив. — Надо поговорить о сегодняшнем утре.

— Мне бы не хотелось об этом говорить. — Она опустила глаза и стала рассматривать старинные плиты на полу.

— И все-таки кое-что обсудить необходимо. — Он замолчал. — Вы должны понимать, что все получилось неожиданно. — Он поджал губы. — Я потерял контроль над собой.

— Мы оба, — едва слышно прошептала она.

— И я очень сожалею об этом, — продолжал Гвидо натянуто. — Я пообещал вести себя соответственно вашим требованиям, но не выполнил своих обязательств и прошу у вас прощения.

— Вам не следует извиняться. — Клэр постаралась говорить спокойно. — Я виновата в равной степени. — Она даже выдавила слабую улыбку. — Вы назвали это ошибкой, а ошибки забываются и исправляются. Так забудем ее и мы.

И вдруг он тихо спросил:

— Кьяра, ты можешь обманывать себя? Я — нет! Память не обманешь.

Она до боли вонзила ногти в ладони.

— Синьор, вы не отдаете отчета в своих словах. Или вы считаете меня совсем простушкой? — Она горестно пожала плечами. — Это обычный «производственный флирт».

— Но ты же не знаешь меня, Кьяра!

Она сглотнула.

— Зачем эти выяснения? Мы оба знаем, что наши отношения могут быть только деловыми. — Она задумалась. — Иначе мне придется оставить ваш дом.

— Нет, сейчас в этом нет необходимости, вы должны остаться, — тихо добавил он и протянул руку: — Начнем все сначала, Кьяра!

Секунду поколебавшись, она протянула ему руку в ответ. Быстрое рукопожатие — короткий безличный контакт — единственное, что теперь она могла ожидать от него.

С наигранной веселостью Клэр произнесла:

— А теперь, с вашего позволения, маркиз, я пойду.

— Идите с миром, синьорина. — Она уловила легкое поддразнивание в его тоне: пародию на собственную официальность. Вдогонку он проговорил: — Но за платье я не прошу прощения, Кьяра. Вы слишком красивы в нем, мечта любого мужчины!

Все ее существо откликнулось на его слова. Она боролась с непрошеными слезами, неожиданно подступившими к глазам, с желанием быть с ним, чего бы это ни стоило…

— Это нечестно, синьор, — не поворачиваясь, бросила она, — вы играете не по правилам.

— Дорогая моя, — теперь его слова прозвучали как вызов, — я всегда играю и выигрываю, каковы бы ни были правила.

— Но в этой игре приз — Паола, а не я, синьор. Я на кону не стою, — холодно произнесла она на прощание.


Еле передвигая дрожащие ноги, Клэр вошла в свою комнату и без сил опустилась на роскошную кровать. Но расслабиться не удалось. Ее мысли, тело, душа — все было на взводе. И даже когда она закрывала глаза, образ Гвидо стоял перед ее взором.

Нет, эта комната не поможет ей успокоиться, отвлечься от воспоминаний. Клэр встала и повесила новое платье в дальний угол шкафа. Надеть его нельзя, но и выбросить она не осмелится. Конечно, наступит день, когда она будет вспоминать это лето с улыбкой и тогда легко избавится от этого нежелательного сувенира.

В доме стояла ужасная духота.

Клэр тяжело вздохнула и направилась в ванную, по дороге снимая белье. Она стояла под холодным душем до тех пор, пока не пришла в себя. Затем промокнулась, тщательно отжала волосы и, завернувшись в банное полотенце, подошла к окну. Она залюбовалась темно-зелеными холмами на горизонте.

Под деревьями должно быть прохладнее, прогулка освежит ее. Скоро урок с Паолой.

Клэр надела белое кружевное белье, бирюзовые брюки и голубоватую свободную рубашку, взяла широкополую соломенную шляпу, которую обычно носила на экскурсиях, и тихо вышла из комнаты.

Утром, любуясь часовней, она заметила в заборе калитку, которая, вероятно, вела к холмам, и направилась к ней. Калитка со скрипом открылась. Вздрогнув от неприятного звука, как ножом разрезавшего тишину сонного дня, Клэр проскользнула наружу и прикрыла за собой дверцу. Итак, по какой тропинке идти? Одна из них плавно огибала холм, однако Клэр предпочла хорошо вытоптанную, но крутую дорожку, которая зигзагом поднималась к деревьям.

Очень скоро она оказалась в их тени, но крутизна быстро возрастала. Правда, в земле были выдолблены ступеньки, а между деревьями — натянута веревка для облегчения подъема.

  35