ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Откровенные признания

Прочла всю серию. Очень интересные романы. Мой любимый автор!Дерзко,увлекательно. >>>>>

Потому что ты моя

Неплохо. Только, как часто бывает, авторица "путается в показаниях": зачем-то ставит даты в своих сериях романов,... >>>>>

Я ищу тебя

Мне не понравилось Сначала, вроде бы ничего, но потом стало скучно, ггероиня оказалась какой-то противной... >>>>>

Романтика для циников

Легко читается и герои очень достойные... Но для меня немного приторно >>>>>

Нам не жить друг без друга

Перечитываю во второй раз эту серию!!!! Очень нравится!!!! >>>>>




  93  

Никто из них не проронил ни слова до тех пор, пока они не выехали из деревни и не оказались на дороге, ведущей в Пенхоллоу Холл.

— Вы прекрасно знаете, что я не могу стать вашей женой, — сказала Иден, опустив голову.

— Повтори это, глядя мне в глаза, — попросил Пирс.

Повернувшись к нему, она еще раз повторила, что не может выйти за него замуж. Иден смотрела на него гордо, дерзко, вызывающе. А еще, когда она говорила ему эти слова, он заметил в ее зеленых глазах грусть и сожаление.

Пирс засмеялся. Ему понравилась ее смелость. Он понял, что у этой девушки есть сила воли.

— Иден, это уже не имеет никакого значения, — сказал он. — Мне все равно. Я не хочу знать, кто ты, откуда и почему оказалась здесь. Я люблю тебя. Много лет я ждал, когда ко мне придет любовь, и вот это случилось. Мне нужна именно ты, и ты станешь моей женой.

Она смотрела на него широко раскрытыми глазами. Пирс заметил, что у нее дрожит нижняя губа.

— Я думаю, что сейчас ты должна сказать: «Я тоже люблю тебя, Пирс». — И он, лукаво улыбнувшись, слегка толкнул ее локтем. — Ну же, не молчи, ты должна мне ответить.

Ему показалось, что она никогда не осмелится произнести эти слова. Однако, помолчав немного, Иден прошептала:

— Я люблю тебя.

— Пирс, — подсказал ей он.

— Пирс, — тихо произнесла она и, улыбнувшись, уже более уверенно повторила: — Я люблю тебя, Пирс. Я полюбила тебя в тот день, когда мы бросали в воздух монеты, а может быть, даже еще раньше. Я полюбила тебя за твою доброту, за силу и мужество, за твою чуткую и нежную душу, за сострадание к несчастным и убогим. Я люблю даже эти ямочки, которые появляются в уголках твоего рта, когда ты подшучиваешь надо мной. — С этими словами она ласково провела ладонью по его лицу. — Я буду любить тебя всегда.

В этот момент Пирс чувствовал себя самым счастливым мужчиной на земле.

— Ты могла сказать все это как-то более уверенно, более радостно, что ли, — заметил он, состроив недовольную гримасу, и, не удержавшись, улыбнулся.

Она тоже засмеялась. Ее глаза светились от радости.

— Я люблю тебя, Пирс Керриер! — закричала Иден, и ее голос, отразившись от каменных стен Пенхоллоу Холла, разнесся гулким эхом по всей округе.

Бросившись к Пирсу, она обхватила его за шею, да так сильно, что они оба едва не упали с коня.

Пирс поцеловал ее, потом еще, и еще раз. Ему казалось, что он никогда не устанет целовать ее. Ему хотелось заняться с ней любовью прямо здесь и сейчас, чтобы почувствовать, что эта женщина целиком и полностью принадлежит ему.

— Наша свадьба состоится на следующей неделе.

— Зачем так спешить? — коснувшись пальцем его губ, спросила она. — Ты действительно любишь меня?

— Люблю всем сердцем.

— Вы никогда не пожалеете о своем решении, милорд…

— Пирс, — поправил он ее.

— Пирс, — послушно повторила она, а потом пообещала: — Я буду тебе замечательной женой.

Он снова поцеловал ее, и этот поцелуй, словно печать, скрепил ее обещание.

Пирс легко взбежал по лестнице, ведущей на половину его матери. Он уже был в Садовой комнате. Однако матери там не оказалось.

Он постучал в дверь ее гостиной. Дверь открыла миссис Айви. Его мать стояла возле окна, которое выходило на фасад дома. «Интересно, долго ли она там стоит», — подумал Пирс.

— Ты можешь уделить мне несколько минут? — спросил он. Повернувшись, мать посмотрела на него. Ее лицо было серьезным.

— Конечно, — ответила она и добавила: — Миссис Айви, оставьте нас одних.

Камеристка поклонилась и направилась к двери.

Подождав, пока за ней закроется дверь, Пирс подошел к окну.

— Сегодня в Хобблс Муе был пожар. Сгорело пять домов, — сообщил он.

— О, какая жалость! — удивленно вскинув брови, воскликнула мать. Чуткость и сострадание не числились среди ее добродетелей.

Она посмотрела на сына. Ее лицо по-прежнему было серьезным.

— Признаться, Пирс, я рада, что ты пришел ко мне, — заявила леди Пенхоллоу. — Я уже хотела посылать за тобой.

— В самом деле? Зачем?

Было видно, что она волнуется и не знает, как начать разговор. Сделав глубокий вдох, леди Пенхоллоу наконец выдавила из себя:

— Пирс, дорогой, я не вправе кого-либо осуждать, но сегодня я увидела нечто такое, что вызвало у меня крайнее беспокойство.

  93