ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мисс совершенство

Этот их трех понравился больше всех >>>>>

Голос

Какая невероятная фантазия у автора, супер, большое спасибо, очень зацепило, и мы ведь не знаем, через время,что... >>>>>

Обольстительный выигрыш

А мне понравилось Лёгкий, ненавязчивый романчик >>>>>




  98  

Я окончила поиск около полуночи, и то лишь потому, что ползание носом по мелкому шрифту названий превратило мою пульсирующую головную боль в бригаду работников, которые отбойными молотками сокрушали череп изнутри. Я нашла множество вариантов Ла Ру, но мне не попалось ни 1247, ни 1347, ни 1427, ни чего-то хоть приблизительно напоминающего тот номер, который оставила Алина. Я не верила, что Алина могла ошибиться, выцарапывая адрес. Она оставляла это сообщение, зная, что умирает, и я просто не представляла, как можно ошибиться в таких условиях. Скорее, это я чего-то не заметила, что-то пропустила.

Я осторожно помассировала виски. Я абсолютно не выношу головной боли, поскольку она приходит ко мне редко, но если уж приходит – я умираю от нее и на следующее утро просыпаюсь как зомби. Свернув карты, я положила их стопкой на полу у кровати. Бэрронс может знать, подумала я. Бэрронс, похоже, знает все на свете. Но я расспрошу его завтра. А сейчас мне нужно каким-то образом выпрямить затекшие ноги и попытаться хоть немного поспать.

Я поднялась на ноги, осторожно потянулась, потом шагнула к окну, отдернула занавеску и уставилась в ночь.

Снаружи был Дублин, бескрайнее море крыш. А под этими крышами был мир, которого я никогда не могла себе представить.

И была тьма в покинутом районе. Интересно, если я останусь здесь на месяц и все так же буду выглядывать из окна, – Боже, надеюсь, что этого не произойдет! – замечу ли я, что она разрастается?

Внизу стояли три машины, на которых приехали подручные О'Банниона. Кто-то забрал «майбах» и закрыл дверцы оставшихся автомобилей. Но все шестнадцать стопок одежды так и остались лежать на земле. Мне действительно придется что-то предпринять по этому поводу. Для того, кто знает их происхождение, это все равно, что смотреть в окно на шестнадцать трупов.

А еще снаружи были Тени, смертоносные маленькие уродцы, скользящие по аллее, граничащей с Темной Зоной, и пульсирующие по периметру светлого пятна. Похоже, они злились на Бэрронса из-за того, что он держал их в загоне со стенами из яркого света, смертельного для них.

Внезапно я задохнулась.

Внизу был еще и человек. Он шел в сторону заброшенного района, двигался от безопасного островка света в полную тьму.

И у него не было фонарика!

Я подняла руку, чтобы постучать по стеклу. Я не помню, о чем думала в тот момент, наверное, хотела привлечь его внимание и позвать назад, не дав совершить глупость.

Но я застыла, немного не донеся пальцы до стекла. Бэрронса можно было назвать каким угодно, но не глупым. И он никогда и ничего не делал без причины.

Высокий, темный, грациозный, как пантера, скользящая в ночи, он был одет во все черное под длинным черным же плащом, и я видела, как блестят при ходьбе стальные накладки на ботинках. А потом и блеск стали исчез, поскольку свет уже не отражался в ней, и Бэрронс превратился еще в одну тень, чуть более светлую, чем другие.

«Вы никогда, мисс Лейн, никогда не должны входить в заброшенный район ночью», – сказал он мне не так уж и давно.

Ага, а ему, значит, можно? Что вообще происходит? Я помотала головой и очень пожалела об этом, поскольку стук маленьких молоточков по внутренней стороне черепа стал нестерпимым – рат-та-та-та-Та-Та! Я схватилась за виски и непонимающе уставилась вниз.

Тени не обращали на Бэрронса ни малейшего внимания. Кстати, если только это не было плодом моего больного воображения, темные маслянистые комки тьмы буквально шарахались от него, словно шагающий мимо Иерихон Бэрронс вызывал у них сильнейшее отвращение.

Я видела шелуху, которую оставляли за собой Тени. Я видела доказательства их ненасытного аппетита. Единственным, что могло их напугать, был свет. «Они осушают своих жертв с вампирским проворством», – сказал мне когда-то Бэрронс, и я даже записала эту фразу в дневник, поскольку она показалась мне очень выразительной.

Я смотрела, как он уходит вглубь заброшенного района, черное пятно в окружении темноты, до тех пор, пока ночь не поглотила его. Я долго еще глядела вниз, на аллею, по которой он прошел, и пыталась понять, что я только что видела.

Было лишь два варианта объяснения: либо Бэрронс солгал мне начет Теней, либо у него какой-то договор с этими кровожадными тварями из рода эльфов.

Как бы то ни было, я только что получила ясный и четкий ответ на вопрос, могу ли я ему доверять.

  98