ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жена ювелира

Неплохо Единственное, что совсем не похоже на Холт- исторически не верно: ггероиня, на самом деле, вышла... >>>>>

Пленница моего сердца

Отличный роман Откровенно и страстно >>>>>

Сокровенные тайны

Тяжеловатая история . Вроде, и понятны причины Алекс, но и понятны мотивы по неразглашению старой истории у других... >>>>>




  807  

Бах!

Драко пинком перевернул оттоманку. Гермиона подпрыгнула от неожиданности.

— Так ты спрашиваешь меня, собираюсь ли я причинить ему боль? — в его глазах пылало какое-то ужасающее пламя, голос звучал, как рассекающий воздух хлыст. — Тебя это интересует?

Гермиона дрогнула, однако, стояла на своём.

— Я не это имела в виду…

— Тогда что же? — он прищурился, и Гермиона содрогнулась, мигом вспомнив все предыдущие годы и всю дикую жестокость, на которую был способен этот изящный юноша, когда его доводили.

— Гарри не единственный, о ком я беспокоюсь. Ты ведь знаешь об этом, да?

— Признаться, нет, — он смежил веки. Ресницы у него были чуть темнее, чем волосы. — Кстати, чтобы прояснить ситуацию: я хочу найти его по тем же причинам, что и ты. Гм, ну, возможно, не совсем по тем же самым причинам… — его губы дрогнули; но это нельзя было назвать улыбкой — он, скорее, просто поджал их. — Чтобы убедиться, что с ним всё в порядке и вернуть его в безопасное место — ты всё знаешь. Чтобы он не умер. Потому что я обещал за ним присматривать, верно? Ну, так я и сдержу свое слово.

— И когда он вернется — что тогда?

— Тогда я больше никогда не пожелаю его видеть, — ответил Драко, уставясь в пламя.

Она задохнулась от неожиданности.

— Но ведь ты не в буквальном смысле?

— Не стоит указывать мне, что я имею в виду.

— Я не понимаю, почему ты так поступаешь, — с отчаянием произнесла она. Это… я… я люблю Гарри, я скучаю по нему… я хочу поговорить об этом…

— Возвращаясь к Имению, — перебил ее Драко совершенно ровным голосом, все еще не сводя глаз с камина, — так вот, возвращаясь к Имению: когда я подрос, отец каждый раз выносил на званый обед стул, на котором я должен был сидеть, и ставил его рядом с собой. Обеды длились часами, ты даже представить себе не можешь, что это такое — это целая церемония. Всё до предела формально и регламентировано. Все играют какую-то роль — абсолютно все. И мой отец тоже — он все планировал, и это кресло было неспроста: отец его заколдовал, и то, что смотрелось простым орнаментом на спинке, вовсе им не являлось — это были ножи, которые впивались в меня. Они были повсюду — и на подлокотниках тоже. А я должен был спокойно сидеть, беседовать и вести себя совершенно естественно — попытайся я устроиться поудобнее или же отодвинуться от них, как они тут же становились еще длиннее и острее. Я не мог ни встать, ни отодвинуться, — я должен был сидеть и изображать, что прекрасно провожу время. И я в этом весьма преуспел. на это потребовались годы, но зато все вокруг говорили моему отцу, что у меня отличные манеры.

Он замолчал. Гермиона смотрела на него в упор:

— Ты говоришь загадками.

— Не загадками, — поправил ее Драко. — Притчами. Это большая разница.

— Притча.

— Да, такой короткий рассказ, из которого следует некий моральный вывод. Лучше, если аллегорический. Несомненно, ты знаешь, что такое притча.

— Я знаю, что такое притча, — кивнула Гермиона. — но у меня несколько другой склад ума — не такой готический, как у тебя. Я практик, и ты об этом знаешь. Я думаю, что Гарри подобен тем ножам, что втыкались в тебя. И я не понимаю, почему же ты тогда согласен отправиться со мной на его поиски. Это, во-первых.

— У меня нет выбора. И ты должна об этом знать. Это ведь ты сделала.

— Я сделала? — захлопала глазами Гермиона.

«Будь с ним», — пояснил Драко. — Что, забыла? «Всегда будь рядом, присматривай за ним… проверяй, как он. не бросай его и не позволяй ему уйти, а коль он уйдет — следуй за ним. Пообещай мне, Драко, пообещай мне», — его голос надломился.

Гермиона оторопело смотрела на него.

— Я же не думала, что может случиться такое, — тогда, когда просила тебя дать мне слово. Я тогда думала, что не смогу его защитить, я хотела, чтобы ты это сделал… Ты не должен…

— Нет, я должен, — отрезал он. — Я Малфой. И я дал тебе слово. И я не могу его нарушить.

— Я беру назад свою просьбу.

— Нет, ты не можешь. Да и если бы могла — не стала бы. Ты говорила, что я нужен тебе, что я не должен тебя покидать. Или же ты хочешь, чтобы я бросил тебя? — он всё смотрел и смотрел в огонь.

Гермиона нервно сжала пальцы.

— Нет. Могу я тебя кое о чем спросить?

Он не перевел на неё взгляда.

  807