ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  17  

Как и обещала миссис Уилкинс, им подали нежнейшую форель, запеченную под особым соусом, а также свежий салат-латук и охлажденное белое итальянское «Фраскати».

Едва Лолли успела отпить глоток вина, как миссис Уилкинс поинтересовалась:

– Скажи, ты из этих мест? Где живут твои родители?

– Родилась я в Бостоне, но, когда мне исполнилось девять лет, мы переехали в Нью-Йорк, потому что отцу предложили там работу. После того как папа ушел на пенсию, они с мамой купили дом в десяти милях отсюда, а позже и я перебралась в Бостон, чтобы быть поближе к родителям. – Лолли улыбнулась. – К тому же я не очень люблю Нью-Йорк. Этот город кажется мне чересчур большим и шумным.

– У тебя есть братья или сестры? – спросила миссис Уилкинс, подхватывая вилкой кусочек форели.

– Есть старший брат, Питер. У нас с ним довольно большая разница в возрасте. Сейчас Пит далеко – он живет с семьей в Австралии.

– А с родителями ты часто видишься?

– Почти каждое воскресенье. Мы с отцом берем собаку и отправляемся на прогулку. По возвращении я помогаю маме готовить ужин. Таким образом я могу побыть наедине и с отцом, и с матерью.

– Очень хорошо, – кивнула миссис Уилкинс.

Некоторое время они ели молча. Позже им принесли кофе.

– Если хочешь, я закажу тебе пирожное, – предложила миссис Уилкинс.

– Боюсь, что больше я не смогу съесть ни крошки, – улыбнулась Лолли. – Благодарю вас за превосходный ленч. – Она мельком взглянула на часы и увидела, что уже половина третьего. – Мет, наверное, думает, что я уже не вернусь сегодня на работу!

– Брось! Не стоит волноваться по пустякам. Мет подождет! Лучше расскажи мне еще что-нибудь о себе. У тебя есть какое-нибудь хобби?

– Я очень люблю музыку. У меня собралась неплохая коллекция пластинок. А если выдается свободное время, я пишу картины, – призналась Лолли. – Конечно, я всего лишь любитель…

– Надо же! Какое совпадение! – воскликнула миссис Уилкинс. – Я тоже увлекаюсь живописью. А что ты предпочитаешь, – акварель или…

– Масло! – подхватила Лолли, приятно удивленная неожиданным поворотом разговора. – Правда, иногда яд делаю наброски углем.

– Ты работаешь дома?

– Не всегда. Это зависит от погоды. Вообще мне больше нравится писать на открытом воздухе. В помещении труднее уловить оттенки. Иногда я располагаюсь с мольбертом в своем дворике, а временами – в саду у родителей.

Мать Мета на секунду задумалась.

– Ты как-нибудь обязательно должна приехать ко мне. Рядом с нашим особняком протекает ручей – там очень живописное место! Я часто его рисую и буду рада, если ты присоединишься ко мне. И лишний мольберт у меня найдется, так что тебе не нужно будет везти свой.

Лолли польстило неожиданное приглашение.

– Спасибо. Я непременно побываю у вас.

– Что ты скажешь насчет ближайшей субботы? – быстро спросила миссис Уилкинс. – Родителей ты навещаешь по воскресеньям, значит, суббота у тебя свободна?

– Ммм… да, – подтвердила Лолли с некоторой заминкой.

Ее волновал вопрос, как Мет отнесется к тому, что она отправится в гости к его матери. До сих пор между Лолли и Уилкинсом были только деловые отношения. Возможно, Мету не понравится подобный визит. Это довольно избитый прием – сначала девушка сближается с матерью понравившегося ей парня, после чего тот, не успев оглянуться, становится ее мужем. Лолли поморщилась. Может, не следует принимать приглашение?

Словно догадавшись, о чем думает секретарша ее сына, миссис Уилкинс рассмеялась.

– Не стоит так волноваться насчет того, что подумает Мет!

Лолли вспыхнула. Как она угадала? Неужели умеет читать чужие мысли?

– Я не волнуюсь. Мне будет очень приятно поработать вместе с вами.

Миссис Уилкинс кивнула.

– Вот и хорошо. Приезжай к. ленчу. Мы слегка перекусим на свежем воздухе, а затем возьмемся за дело.

– Звучит заманчиво! – воодушевленно заметила Лолли. Она уже давно не бралась за кисть. – Пожалуйста, дайте мне список телефонов тех фирм, куда я должна сегодня позвонить.

– Тебе действительно нетрудно будет сделать это? – испытующе посмотрела на нее миссис Уилкинс. После того как Лолли кивнула, она достала из сумочки сложенный вдвое листок бумаги. – Вот, держи. Здесь телефоны фирм, магазинов и ресторана. Я очень признательна тебе, что ты согласилась взять это дело на себя.

– Не беспокойтесь, я приложу все силы, чтобы уладить возникшую проблему, а позже позвоню вам и сообщу о результатах, – пообещала Лолли.

  17