ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  16  

– Нет, а что?

– И Брэду? – Брэд был приятелем Луизы и предполагаемым шафером на свадьбе Шарлотты.

– Еще не успела. Я собиралась все рассказать ему вечером, мы встречаемся после работы.

– Слава богу, потому что свадьба не отменяется.

– Что?! Гэри бросил секретаршу и прилетел другим рейсом?

Шарлотта вкратце поведала подруге о том, что произошло.

– Только молчи, не говори ничего, – предупредила Шарлотта подругу, прежде чем та успела хоть что-то возразить. – Это дело решенное, и ты все равно меня уже не переубедишь.

Шарлотта вернулась к столу и встретилась с вопросительным взглядом Дэниэла. Но при родителях она не могла ничего рассказать ему.

К счастью после обеда родители захотели отдохнуть.

Как только за ними закрылись двери лифта, Шарлотта утомлено вздохнула.

– У вас усталый вид, – заметил Дэниэл.

– Я и правда устала.

– Тогда я освобождаю вас от ужина со мной. Отправляйтесь лучше домой и отдохните как следует.

– А я, между прочим, и не обещала ужинать с вами, – осадила его Шарлотта.

– Девушка, которая целовала меня в вестибюле, безоговорочно согласилась бы на это, стоило мне попросить об этом.

– Но это вы поцеловали меня!

– Не придирайтесь к словам. Вам это понравилось, причем очень.

– Боже мой! Вы просто невыносимы!

– А вы неотразимы.

Шарлотта рассмеялась.

– Мои приятели придерживались иного мнения.

– Они глупые, а я нет.

– Поверю вам на слово. Так почему вы впутались в это, Дэниэл? – спросила Шарлотта. – Или лучше спросить, зачем вы искали меня? Только говорите правду, довольно я наслушалась вранья от мужчин.

Дэниэл пожал плечами.

– Некоторые вещи невозможно объяснить. Когда я увидел вас утром, меня словно молния поразила. Я никогда ничего подобного к женщине не испытывал тем более если та блондинка.

– Вы не любите блондинок?

– Скажем так: с ними связаны неприятные моменты моей жизни. Бросив мою мать отец каждый раз женился исключительно на блондинках.

– Сколько же жен у него было?

– Пять, если считать мою маму. Однако это не предел, ему всего шестьдесят пять, и он запросто Может жениться еще несколько раз.

В словах Дэниэла сквозила горечь, и его аллергия на брак стала Шарлотте более понятной. Ей самой не довелось наблюдать неудачные браки. Ее родители, сестры со своими мужьями и другие родственники – все были счастливы. О разводах в семье и не помышляли.

Шарлотте вдруг захотелось поближе узнать мужчину, который завтра будет играть роль ее жениха.

– Может, нам пойти выпить где-нибудь кофе? – предложила она. – Нам с вами нужно поговорить.

Дэниэл расплылся в улыбке.

– Нам с вами многое предстоит. Но вы правы, сейчас лучше всего побеседовать. Только надо выбрать какое-нибудь многолюдное место, чтобы у меня не было искушения постоянно прикасаться к вам. Наш поцелуй оказал на меня необыкновенное действие и я просто не знаю, чего от меня можно ожидать в дальнейшем.

Шарлотта рассмеялась.

– Вы очень коварный человек! Вы знаете об этом?


– Где бы вы хотели выпить кофе? – спросил он.

– Можно в кафе на набережной, а по пути зайдем в офис-аренду. Это недалеко отсюда. Нужно подобрать вам смокинг.

– В этом нет надобности. У меня есть смокинг. Без него никуда не езжу.

Шарлотта сдвинула брови.

– Какой он?

– Черный, однобортный, с шелковыми лацканами к нему прилагаются белая рубашка и черный галстук-бабочка. Сойдет?

– Отлично. Значит, одной проблемой меньше. Осталось известить цветочника и священника о том что свадьба состоится.

– Цветочнику можете позвонить, а о священнике не думайте. Мы не можем пригласить настоящего священника, Шарлотта. Это слишком рискованно с юридической точки зрения. Я найду кого-нибудь, кто сможет сыграть его роль. Мой зять подойдет для этого. А вот номер для новобрачных может быть настоящим.

– Номер для новобрачных? – чуть не поперхнулась Шарлотта.

Их глаза встретились: ее – широко раскрытые от изумления, его – прищуренные.

Вспышку паники в глазах Шарлотты Дэниэл не принял в расчет должна же она была догадываться как закончится завтрашний день.

– Вы обмолвились что отменили заказ, – напомнил он.

– Я… вообще-то, я не заказывала номер для новобрачных, – ответила Шарлотта с волнением в голосе. – У них в этом отеле есть несколько таких номеров, каждый из которых оформлен в особом стиле. Они все безумно дорогие. Я не могла позволить себе такого и забронировала обычный.

  16