ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>




  28  

— Ему не с кем поиграть в замке? — спросила Эстер.

— Кроме слуг в замке только Гвидо. Я уезжаю совсем ненадолго, поэтому и оставляю сына здесь. Это лучше, чем таскать его в Рим и обратно.

Коннах кивнул с отсутствующим видом, а Эстер посмотрела туда, где дети живо обсуждали что-то. Вот Андреа наклонился к воде, зачерпнул пригоршню и обрызгал Лори. Она ответила тем же, а затем оба, смеясь, побежали в сторону дома.

— Папочка, можно Андреа останется на ланч? — попросила счастливая Лори. — Я сказала, что Флавия готовит равиоли. Андре их очень любит.

Эстер посмотрела на Коннаха.

— Мы будем только рады, Андреа. И тебе, разумеется, Луиджи.

— К сожалению, я не могу, мне скоро уезжать. — Граф позвал сына и о чем-то сказал ему по-итальянски. Мальчик согласно закивал.

— Не волнуйся, мы присмотрим за ним, Луиджи, — ободряюще улыбнулся Коннах.

— Не сомневаюсь в этом. Я лишь сказал, чтобы Андреа вел себя хорошо и не препирался, когда за ним придет Гвидо. — Граф поцеловал Эстер руку. — Было приятно снова увидеться. Надеюсь, мой сын не слишком вас утомит.

— Нисколько. — Девушка тепло улыбнулась мальчику. — Мы будем рады твоей компании, Андреа.

— Grazie, синьора.

Луиджи обнял и поцеловал сына на прощание, а потом склонился к Лори.

— Спасибо, что пригласили моего сына, мисс Лори. Вы очень добры.

— Нет проблем. Андреа может посмотреть со мной кино после ланча, если захочет.

— Ему очень повезло! — Луиджи еще раз попрощался со всеми и исчез.

— А сейчас, Андреа, помоги накрыть на стол.

— Разве не слуги делают это?

— Флавия готовит, а мы накрываем на стол и расставляем блюда, — пояснила Лори.

— Хорошо, я помогу, — с готовностью отозвался Андреа.

— Пусть идут, — остановил Эстер Коннах. — А мы пока давай пройдемся по саду, и ты объяснишь мне, что это за таинственные создания — женщины.

Эстер рассмеялась.

— Имеешь в виду Лори?

— Ага. Сначала она терпеть не может этого мальчишку, а потом вдруг хочет, чтобы он остался дольше.

— Эти итальянцы так обаятельны, — прощебетала девушка.

— Ради бога, этому обольстителю только одиннадцать лет! — развел руками Коннах.

— Но он очень привлекательный мальчик, и у него отличные манеры.

— Тогда почему Лори разозлилась сначала?

— Он вторгся на ее территорию. Но когда она поняла, что он согласен играть по ее правилам, то смягчилась. Лори жаль его. Андреа казался таким одиноким. Как маленький Адам, изгнанный из Рая.

Они подошли к шезлонгам.

— У его появления есть одно преимущество. Этот его учитель, или как его там, мог бы присматривать за детьми время от времени, — предположил Коннах.

— Но мне нравится быть с Лори!

— Даже если так, не будет никакого вреда, когда этот Гвидо посидит с ними у бассейна час-другой. Вспомни…

— Синьор, синьора! — Рядом возник молодой человек. — Я Гвидо Берни. Граф попросил принести плавки для Андреа.

— Отлично. А свои вы захватили?

— Да, синьор. Граф хотел, чтобы я остался, если вы позволите.

— Конечно, оставайтесь! — сказал Коннах. — А вот и моя дочь с Андреа.

Мальчик представил своего наставника Лори.

— Вы тоже останетесь на ланч?

— Ну разумеется, останется, — улыбнулась Эстер.



***


Андреа не очень-то обрадовался компании своего наставника за ланчем. Но его настроение улучшилось, когда взрослые отпустили детей поиграть. Сами же остались поговорить с Гвидо, который оказался приятным молодым человеком из семьи, живущей в Греве.

— Я изучаю юриспруденцию в университете Падуи. — Гвидо расслабился и с удовольствием ел равиоли Флавии. — Граф нанял меня, чтобы я присматривал за Андреа во время летних каникул.

— Мне кажется, ему не нужен наставник, — заметил Коннах. — Только если репетитор по английскому.

— Правда, — согласился Гвидо. — Он очень умный мальчик. И по правде говоря, меня наняли, чтобы я всегда был рядом с Андреа. Из соображений безопасности, вы ведь понимаете…

— О да, прекрасно понимаем! — с чувством ответила Эстер.

— Еще бы, имея такую чудесную дочь!

— Верно. — Коннах накрыл руку Эстер своей ладонью, чтобы удержать ее от дальнейших объяснений.

После ланча дети начали смотреть фильм, а Гвидо расположился на террасе с учебником. Эстер, внезапно освободившаяся, решила позагорать у бассейна.

  28