ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  40  

При взгляде на дочку Рорка охватывало незнакомое ему чувство, и он думал о том, что сделает все, чтобы защитить ее. Сердце его сжималось при одном лишь взгляде на дочь. Может быть, это и есть любовь? Но к матери девочки он испытывал совершенно противоположные чувства. Руки его сжали папку с документами.

Как же он ненавидел Лию! Он открыл ей душу в парке, рассказал о смерти родных, о жизни с дедом, а она молчала. Сделал предложение стать его женой, просил поехать с ним, но она опять ничего не сказала ему о дочери.

Ничего, его жена заплатит сполна за свою ложь и за те унижения, через которые ему пришлось пройти.

Ей удалось заставить его поверить в то, что она особенная женщина, не такая, как все остальные. Он хотел, чтобы Лия была рядом с ним. А все это время она лгала ему.

Рорк горел желанием наказать Лию за полтора года утаивания от него правды. Их брачные узы он намеревался использовать для того, чтобы каждый день мучить ее.

— Спасибо, что согласились поехать с нами, — услышал Рорк голос Лии за своей спиной.

— О, ничего страшного. Я не могла отпустить вас с Руби без няни, — ответила миссис О'Киф.

Женщина показалась Рорку заслуживающей доверия, но он все равно собирался проверить ее биографию — на всякий случай. Конечно, можно было бы найти другую няню, но Рорк не хотел, чтобы дочке пришлось разлучаться с человеком, к которому она уже привыкла.

Хотя он и подозревал, что миссис О'Киф стремилась в первую очередь поддержать Лию, чувствуя напряжение между молодоженами, ему не хотелось жертвовать счастьем дочери ради своей мести ее матери.

В аэропорту их ждал частный самолет Рорка. Две стюардессы помогли всем занять свои места и принесли напитки.

— Поздравляю, мистер Наварра, — сказала одна из них, подавая шампанское. — И наилучшие пожелания вам, миссис Наварра.

Миссис Наварра. Это обращение заставило Рорка вздрогнуть. У него была жена, которую он ненавидел!

Лия побледнела и дрожащей рукой взяла бокал. В ее глазах Рорк заметил немой вопрос. Без сомнении, она пыталась понять, что с ней будет, чего ей ждать от него.

Рорк встал, ему не хотелось видеть испуганное лицо жены. Она еще пожалеет, что вынудила его жениться на себе! Когда они приедут на Гавайи, он сразу покажет, какое место отводит ей в своей жизни.

Глава 16

Оказавшись на Гавайях, Лия поняла, что попала в ад. С первых же минут их пребывания на острове Рорк сразу дал ей почувствовать себя не в своей тарелке. Когда она спустилась по трапу самолета с Руби на руках, он подошел к ним и, не сказав ни слова, взял у нее девочку.

Усадив дочку в креслице одного из джипов, которые их ждали, он предложил миссис О'Киф сесть рядом с ребенком. Рорк не обращал на Лию никакого внимания, и тогда она, гордо вздернув голову, села в машину рядом с Руби. Она ожидала, что Рорк попросит ее выйти, заставив уступить место няне, но тот просто-напросто проигнорировал ее Он вел себя так, будто Лии не существовало.

Миссис О'Киф села на переднее пассажирское сиденье, и всю дорогу Рорк общался только с ней, показывая ей местные достопримечательности, которые они проезжали, и расспрашивая о дочери. Пару раз миссис О'Киф бросила на Лию удивленный взгляд, так что той пришлось вымученно улыбнуться и сделать вид, будто она устала после перелета.

Лия смотрела то на пальмы, проносящиеся за окном, то на Рорка в майке и джинсах. Слезы грозились покатиться по щекам, и она молча молилась о том, чтобы Рорк взглянул на нее хотя бы разочек в зеркальце. Но он не сказал ей ни слова и ни разу не посмотрел на нее.

Они подъехали к огромному дому с видом на океан. Сердце Лии сжалось. Рорк вышел из машины и помог выйти из джипа миссис О'Киф, потом занялся дочкой.

Лия, не двигаясь, сидела в джипе, пытаясь справиться с душевной болью, вызванной невниманием к ней Рорка. Она должна быть счастлива, что у ее дочки есть отец. Разве не мечтала она увидеть Руби на руках Рорка? Ее мечта сбылась. Однако теперь у нее самой никогда не будет любящего мужа. Два раза она выходила замуж, и если первый мужчина женился на ней из чувства долга, то второй — для того, чтобы отомстить ей.

Сможет ли она вымолить у него прощение? Что она могла сделать, чтобы снова заслужить его доверие?

— Уложить девочку спать, мистер Наварра? — спросила няня.

Рорк покачал головой:

— Нет. Я сам это сделаю. Раньше я был лишен этого. Домработница покажет вам вашу комнату. Вам тоже надо отдохнуть.

  40