ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  47  

Теперь они все чаще проводили вечера вместе, хотя редко спали в одной постели. По непостижимой логике Фрэнка, это должно было напоминать, что у эмоциональных порывов любовников есть свои пределы. Поэтому всякий раз, когда он предлагал Элис остаться у него на всю ночь, делала вид, что принимает предложение без особого энтузиазма, стараясь не выдать торжества и радости по поводу все расширяющейся бреши в его системе обороны.

Постепенно в их отношениях наметились положительные сдвиги. Фрэнк уже не был категоричен, когда Элис в чем-то не соглашалась с ним. Он просвещал ее в области политики и искусства, преподал азы игры в шахматы. Элис же приобщила его к современным музыке и танцам. Иногда они вместе занимались иностранными языками, и преподаватель не переставал удивляться, как легко они давались Элис.

Единственной областью, где она по вполне понятным причинам и не пыталась ничего добиться, была работа над книгой. Всякий раз, когда Фрэнк изъявлял желание обсудить этот вопрос, она плавно переводила разговор на другую тему, а по им же самим установленным правилам Фрэнк не имел права настаивать. Ее постоянно преследовал страх быть разоблаченной.

Элис не раз ловила на себе задумчивый взгляд Бартона, заставлявший ее сердце тревожно биться…

Вот и в этот раз, войдя в квартиру Фрэнка, Элис обнаружила очередной подарок — восточную подушку из ковровой ткани. Приятно было сознавать, что он обратил внимание на ее пристрастие заниматься, лежа на полу и обложившись книгами. Бросив подушку на ковер возле своего любимого обитого кожей кресла, она отправилась принимать душ.

Накинув вышитое павлинами голубое кимоно и расчесав волосы, она подошла к книжному шкафу, намереваясь взять что-нибудь почитать до возвращения Фрэнка. Неожиданно глаза наткнулись на показавшееся знакомым имя: Джейн Маркхэм Бартон.

Взяв небольшой томик, Элис стала осматривать его со всех сторон, словно книга могла взорваться в руках. На задней обложке была помещена черно-белая фотография и биографические данные автора. Написала два романа… поэтесса… замужем за писателем… Издано посмертно.

Элис тупо уставилась на фотографию. Да, она не обманулась в своем предположении: жена Фрэнка, несомненно, была красивой.

Классической формы овальное лицо, светлые холодные глаза, разметавшиеся по плечам волосы. Неудивительно, что воспоминания об этой женщине преследовали Фрэнка. Должно быть, она его идеал не только в интеллектуальном, но и в физическом смысле.

Элис не считала себя знатоком поэзии, хотя любила ее. Она улеглась с томиком на полу и углубилась в чтение. От стихов Джейн Маркхэм Бартон ей стало не по себе.

— Чем ты тут занимаешься?

Элис даже не слышала, как вошел Фрэнк. Бросив на диван портфель, он подошел к ней, развязывая галстук.

— Я рад, что подарок пришелся тебе по душе. Эта подушка называется гаремной. Едва я ее увидел в витрине магазина, как тут же представил…

Лицо Фрэнка мгновенно превратилось в неподвижную маску, когда он заметил в ее руках томик стихов.

— Я и не знала, что твоя жена была поэтессой. — Элис подняла взгляд на Фрэнка. Если он оставил эту книгу на полке, значит, ожидал, что рано или поздно она будет обнаружена. — Стихи очень… глубокие. Должно быть, Джейн была незаурядной личностью.

Он внимательно посмотрел на Элис.

— Я готов биться об заклад, что тебе не понравились стихи Джейн, не так ли?

Элис вспыхнула, а он еще больше смутил ее очередным замечанием:

— Не переживай, ее поздние стихи мне тоже не нравятся.

— Я… я уверена, что она была своеобразной женщиной… — слегка заикаясь, пробормотала Элис.

Романтические представления о браке Бартона начали рассыпаться, словно карточный домик.

— Вначале Джейн действительно подавала большие надежды, которым, однако, не суждено было сбыться. Такое случается сплошь и рядом, — с явным намеком добавил Фрэнк.

Элис проигнорировала ехидное замечание в свой адрес и, перевернув книгу, снова принялась рассматривать фотографию на обложке.

— Какая красавица!

— И в этом была ее беда, — загадочно произнес Фрэнк.

— Интересно. Если можешь, расскажи.

Он не долго колебался.

— Джейн с детства привыкла к всеобщему восхищению. Она была единственным ребенком в семье, этаким ангелочком, и уже с ранних лет проявляла незаурядные способности. Став взрослой, она продолжала считать себя абсолютным совершенством и любой ценой стремилась поддержать этот имидж.

  47