ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  2  

Надо ли говорить, что Кэролайн, которая всегда трудилась на совесть, уборку у миссис Челтнем делала с особенным тщанием, поскольку ей очень нравился и дом, и его хозяйка.

— Кэролайн.

Обернувшись, Кэролайн увидела миссис Челтнем, входящую в комнату. Как всегда, пожилая леди была очаровательна — сегодня на ней были прямая твидовая юбка и шелковая блузка, стоячий воротник которой скрывал увядшую шею.

— Доброе утро, миссис Челтнем! Рада вас видеть. Я почти все закончила, осталось лишь…

Слова застыли на губах Кэролайн. Миссис Челтнем была не одна. Вслед за ней в комнату вошел молодой мужчина.

Боже, какие ноги! — неожиданно пронеслось в голове Кэролайн. Хоть бы один изъян! Так вот кто, наверное, хозяин автомобиля, догадалась она и с удивлением ощутила, как сердце внезапно сильно заколотилось в груди. Вот тебе и маленький, вот тебе и толстенький! Надо же так глупо обмануться!

— Кэролайн, это мой крестник, — поспешила внести ясность миссис Челтнем, махнув рукой в сторону мужчины, застывшего у нее за спиной безмолвной статуей.

— Ваш крестник? — эхом отозвалась Кэролайн. От смущения у нее перехватило дыхание.

Миссис Челтнем ласково улыбнулась.

— Да, милая. Мы с его матерью знакомы с детства, учились в одном пансионе, в Швейцарии. Так вот, мы с ней очень дружны. Если честно, она стала моей закадычной подружкой. Позвольте познакомить вас. Прошу любить и жаловать: Фернандо Мартинес. — Миссис Челтнем повернулась к молодому человеку, по-прежнему стоящему позади нее. — Фернандо, это — мисс Кэролайн Терри, именно благодаря ей мой домик выглядит чистым и уютным. У нее поразительный талант, вот что я скажу.

Фернандо придирчиво осматривал комнату, казалось, он вот-вот достанет из кармана платок и проведет им по поверхности стола или комода в поисках пыли. Кэролайн же не могла оторвать от него взгляд. Имя выдавало испанское происхождение, так же как и иссиня-черные волосы, однако его глаза — невероятно! — были ослепительно синими. К тому же Кэролайн всегда представляла южан горячими и страстными, а не такими ужасно холодными и невозмутимыми, каким предстал перед ней этот высокий стройный красавчик. Он наконец оторвался от созерцания помещения и бесстрастно взглянул на Кэролайн. Она перехватила его взгляд.

— Доброе утро, мистер Мартинес, — холодно поздоровалась Кэролайн.

Мужчины, будто только что сошедшие с обложки модного журнала, были не в ее вкусе.

Фернандо не шелохнулся. Что за женщина! Эти длинные ноги, а осиная талия, а копна ослепительно рыжих волос, ярким пламенем сверкающих на прелестной головке… Чудо как хороша! — восхищенно думал он.

Он почувствовал, как напряглось его тело, и с трудом подавил остро вспыхнувшее желание. Но рот предательски наполнился тягучей слюной.

— Фернандо! — окликнула его крестная.

— Приятно с вами познакомиться, — судорожно сглотнув, пробормотал молодой человек.

Его бархатный голос с восхитительным акцентом и протяжными сексуальными нотками мгновенно очаровал Кэролайн.

Да, он не в моем вкусе, подумала она, но если уж быть честной до конца, то такие привлекательные молодые люди встречаются нечасто даже в избранном обществе.

Смуглый, с орлиным носом и чувственным ртом, высокий и гибкий, ни унции лишнего веса — вот портрет мужчины, о котором мечтают многие женщины и который сейчас стоял перед Кэролайн.

— Мне тоже приятно познакомиться с вами. — Она улыбнулась. — Вы испанец?

— Испанец?

Он скривил губы в усмешке, показавшейся Кэролайн до того сексуальной, что у нее снова затрепетало сердце. Что она такого сказала? Почему его глаза так странно сверкнули?

— Я андалузец, а не испанец.

Это было произнесено с таким пафосом, как будто Фернандо был хозяином мира.

— А разве это не одно и то же? — Кэролайн вопросительно и одновременно кокетливо взмахнула ресницами.

— О, дорогая! — выдохнула миссис Челтнем.

Под сверкнувшим зеленоватым пламенем взглядом Кэролайн Фернандо вновь ощутил напряжение во всех мышцах. Кэролайн была высокой — их глаза оказались почти на одном уровне. Это было для Фернандо неожиданно и внове — не смотреть на женщину сверху вниз. Интересно, что бы он ощутил, окажись с Кэролайн в постели?

Фернандо поспешил отогнать эту мысль.

— Так вы не знаете, в чем различие между Андалусией и Испанией?! — презрительно бросил он.

  2