ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  47  

— А вы очень настойчивый человек, мистер Брент.

— Это недостаток?

— В твоем случае — да. — Ее терпение лопнуло. — Ну как мне растолковать тебе, что я не хочу, чтобы ты приходил сюда?

— Я надеюсь, что моя настойчивость будет вознаграждена, и ты передумаешь. — Его улыбка напоминала улыбку школьника, которого отчитывают за непослушание.

— Никогда, — ответила она. — Ты забываешь, что у меня есть все основания питать к тебе неприязнь, а кроме того, у тебя есть подруга. И не говори мне снова, что с ней все кончено, потому что я не поверю тебе.

Он усмехнулся.

— То-то я все чувствовал, что мне чего-то не хватает! Теперь я знаю чего. Мне не хватает твоего запала, Сара.

Она сердито топнула ногой.

— Это не смешно. Я говорю серьезно.

— И я говорю серьезно. Я действительно хочу встречаться с тобой, Сара. Мне не хватает тебя. Можно мне войти?

Что ей оставалось? Если бы коттедж был моим на законных основаниях, если бы у меня были документы, убеждала она себя, я, возможно, даже сменила бы замки. Он бы не сделал ни шагу в этот дом. Но сейчас… Она вся кипела, впуская его.

— Будешь кофе? — невежливо спросила она, но тут же вспомнила, что не купила бакалейных товаров. — Я забыла, что у меня нет молока.

Он нахмурился.

— Ты ничего не ела перед сном?

— Нет, я слишком устала.

— Тогда взгляни, что есть на кухне.

Сара мрачно прошла с ним на кухню. К ее изумлению, холодильник и кухонный шкаф были забиты продуктами.

— Ты не должен был этого делать, — сказала она виновато, чувствуя себя крайне неловко. — Сколько я тебе должна?

Он улыбнулся.

— Один поцелуй.

Сара яростно замотала головой, сверкнув на него зеленью глаз, и начала наполнять чайник.

Но ей пришлось рассчитаться с ним и без ее согласия. Когда она стояла спиной к нему, а ее руки были заняты, он тихо подкрался, обхватил руками ее талию и принялся водить губами по шее, слегка покусывая.

Она чуть не уронила чайник. Его прикосновения были такими же восхитительными, как раньше. Она говорила себе, что следует оттолкнуть его, потребовать оставить ее в покое, но все слова были бессильны. В одно мгновение она стала рабыней своих чувств.

Сара безвольно позволила ему отобрать у нее чайник, повернуть ее и заключить в такие объятия, о которых она мечтала всю неделю до приезда сюда. Она не могла отвести взгляд от этих голубых глаз, она опять чувствовала стук своего сердца и ощущала, как напряглись ее груди под мягкой тканью футболки. Теперь она несомненно знала, зачем вернулась сюда.

Сара уговаривала себя позволить несколько мгновений блаженства и потом оттолкнуть его. Но секунды превращались в минуты, их губы слились в поцелуе, языки соприкоснулись, страсть нарастала. Сара уже не могла остановиться. Она прижалась к нему, ощущая растущий прилив его желания.

Если бы Джеррет говорил, это бы развеяло наваждение, она бы пришла в себя и вырвалась. Но он молчал, за него говорили глаза. Они горели желанием, они отражали его чувства, восхищали и еще больше распаляли ее.

Когда его рука коснулась ее груди, когда он тронул кончиком большого пальца сосок, ее наслаждение усилилось, а когда он приподнял футболку, чтобы погладить ее обнаженное тело, ей захотелось кричать от невыносимо сладкой муки.

Но настоящая мука началась, когда он нагнул голову и прикоснулся губами к ее возбужденному соску, щекоча его языком и покусывая зубами. Ее голова откинулась назад, и она полностью сдалась. Время потеряло для нее всякий смысл. Сара не представляла себе, чем все это могло бы кончиться, если бы их грубо не прервал настойчивый звонок телефона. Джеррет выругался и предложил не отвечать. Но чары уже спали, и после того как выяснилось, что это кто-то ошибся номером, Сара не позволила Джеррету прикасаться к ней.

— Это было ошибкой, большой ошибкой, — бормотала она, пытаясь прийти в себя.

— Не понимаю, как это могло быть ошибкой, когда ты явно наслаждалась этим, — прорычал он. — Когда ты так отдалась своему чувству. Милейшая Сара, ты хочешь этого так же сильно, как я.

— Не говори мне «милейшая Сара», — возмутилась она, будучи на самом деле более сердитой на себя, чем на него. Она что, сошла с ума? Ее оставил здравый смысл? Если она позволит ему это один раз, то все повторится на следующий день, и на следующий, и вообще неизвестно как долго.

— Я не хотела этого. Я не хочу этого. Я ненавижу тебя.

  47