ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  47  

Бетти Альтман выглядела намного моложе, чем на фотографии. У нее были такие же ярко-синие, как у сына, глаза, которыми она оценивающе взглянула на Оливию.

— Да, Льюису следует поучиться описывать женщин, — произнесла миссис Альтман. — Привлекательность — не совсем точная характеристика.., ты просто красотка. И вовсе не брюнетка, как сказал Льюис. А теперь, детка, обними меня и поцелуй. Не каждый день я знакомлюсь с девушкой, которая собирается подарить мне первого внука.

Расцеловав Оливию в обе щеки, Бетти отстранила ее и стала без стеснения рассматривать.

— Ты выглядишь здоровой и полной жизни. Я устала от вида молодых женщин, похожих на ходячий скелет. Такое чувство, что их морили голодом не одну неделю. Ты собираешься кормить ребенка грудью?

— Надеюсь. Как говорит моя мама, это не только полезно для малыша, но и намного дешевле.

Обе женщины от души рассмеялись. Сзади послышалось фырканье. Миссис Альтман обернулась и выразительно посмотрела на сына.

— Ты имеешь что-то против кормления грудью, мой мальчик? Между прочим, ты сам вскормлен именно таким способом. Вместо того чтобы фыркать, сходил бы лучше на кухню и принес шампанское. Хоть какая-то польза.

— Отличная идея! Оливия обожает шампанское, воскликнул тот, лукаво глядя на девушку. Та бросила на Льюиса негодующий взгляд.

— Извините, — поспешно произнесла она. — Доктор категорически запретил алкоголь, особенно в первые месяцы беременности.

— Один маленький символический глоточек не повредит, — сказала Бетти. — Мы должны поприветствовать малыша как следует.

— Хорошо, один маленький глоточек. Остальное тебе с мамой, — произнесла Оливия, обращаясь к Льюису. — В конце концов, не ты же в положении. Я всегда смогу довезти тебя до офиса.

Льюис бросил на нее сердитый взгляд из-за спины Бетти, но промолчал. Бетти взяла Оливию под локоть и вывела на огромную лоджию с прекрасным видом.

— Ты не представляешь, Оливия, как я рада наконец познакомиться с тобой, — тепло произнесла миссис Альтман, пододвигая Оливии стул. — Поверь, я полностью на твоей стороне — и в том, что ты решила родить ребенка от моего сына, и в том, что не хочешь выходить за него замуж.

Оливия в недоумении посмотрела на потенциальную свекровь.

— Я не знаю, как понимать ваши слова. Бетти села напротив и пояснила:

— У вас обоих в недавнем прошлом неудачный опыт совместной жизни. Льюис до сих пор не разведен официально с женщиной, которая разрушила его веру и уважение ко всему женскому полу. Тебе нанес глубокую душевную рану молодой человек, с которым ты прожила не один год и за которого собиралась замуж. Вам обоим не следует спешить снова связывать себя узами, пока вы оба не удостоверитесь, что готовы к браку и не совершаете ошибки.

Оливия облегченно вздохнула.

— Я так рада, что вы понимаете меня, миссис Альтман.

— Я-то понимаю, но, зная своего сыночка, хочу предупредить, что он будет добиваться своего всеми правдами и не правдами. Он всегда получает то, что хочет. А на этот раз он хочет жениться на тебе, Оливия. — Вдруг Бетти заговорила деловым тоном:

— Я переписала одну из квартир в моем доме на тебя. Таким образом, ты будешь финансово независима и сможешь иметь безотказную няню для малыша в любое время дня и ночи, — добавила она с теплой улыбкой.

Оливия не верила своим ушам.

— Бетти, это замечательно, но.., слишком щедро. У меня есть сбережения…

— Оставь свои сбережения на черный день. Твоя квартира — номер три, — пресекла Бетти все попытки сопротивления. — Она на первом этаже. У нее есть внутренний дворик, где можно сушить пеленки. Тебе не придется бегать вверх-вниз с коляской или корзиной грязного белья. Тебе понравится квартира, уверяю тебя.

Оливию очень тронула такая заботливая предусмотрительность — А Льюис знает об этом?

— Пока нет.

— Он рассердится на вас.

— Переживет.

— Что я должен пережить?

— Бетти заговорщицки улыбнулась Оливии, сжавшейся на своем стуле, и повернулась к сыну.

— Я подарила Оливии квартиру…

— Какая замечательная идея! — воскликнул Льюис, разливая шампанское по бокалам.

Женщины обменялись недоуменными взглядами. Слишком подозрительной была столь восторженная реакция Льюиса.

— Ты не возражаешь? — подозрительно спросила Оливия.

— А почему я должен возражать? Это лучше, чем продолжать жить в клоповнике.

  47