ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>




  26  

— Пошел к дьяволу, Джейк! Мы поговорим чуть позже. А сейчас я должен найти свою жену, пока она не влипла в какую-нибудь историю. Хотя, зная ее, боюсь, что уже опоздал.

— Одну минутку, Питер! Два слова относительно завещания твоего деда. Когда мы отправимся в суд, твоя жена должна…

Питер остановился на полпути.

— Послушай, Джейк, я передумал. Не хочу, чтобы моя жена на открытом заседании суда рассказывала всем и каждому о нашей свадебной ночи. — Питер ни за что бы теперь не согласился обнародовать свои отношения с Адой. — Ты должен сделать так, чтобы судья Джексон и Эд Честерфильд согласились на закрытое заседание. Может быть, пригласить их на обед или ужин, где можно будет все обсудить в более спокойной обстановке?

— Обед или ужин? — повторил адвокат, не веря своим ушам. — Что за ерунду ты несешь? И в какой форме она сделает свое признание? «Будьте уверены, господа, в первую брачную ночь мы с моим мужем выполнили все, что положено. А теперь, если вас не затруднит, подайте мне соль и немного перца…»

— Я не позволю, чтобы Аду мучили такими откровенными вопросами! — Питер исподлобья посмотрел на Джейка. — Понятно? Судья может просто спросить, как прошла наша брачная ночь? А она ответит, что все было хорошо, и на этом точка.

— А! Значит, все было хорошо? Ну и как, очень хорошо?

— Если бы ты не был моим адвокатом, я бы вогнал тебе зубы прямо в глотку!

От ярости Питер побагровел.

— Будем считать, мне повезло… — Джейк примирительно улыбнулся. — И все-таки ответь мне еще на один вопрос. Ты не передумаешь расстаться с ней? И она уедет, как только условия завещания будут выполнены? И ты ее не остановишь?

— Это целых три вопроса, — нахмурился Питер, — и ни один из них, мистер Джеймс, не должен тебя волновать. Просто организуй ужин. Ты все понял?

— Отлично, но ты обязан предупредить Аду.

— А как же иначе.

Питер вышел на улицу, окунувшись в неверное тепло ноябрьского солнца и обдумывая на ходу план предстоящих действий. Ада, конечно, ничего не должна знать. Он просто предупредит ее заранее, что судья занудный старикан, и она должна снисходительно отнестись к его не совсем тактичным вопросам.

Он с отвращением сплюнул.

С какой стати он оказался в роли личного защитника Ады Менсон? Ну и ситуация, разрази ее гром! Теперь приходится делать приличную мину при скверной игре.


Подписав чек, Ада на прощание помахала Кэтрин и направилась к выходу. Неожиданно у самых дверей возник человек, загородивший ей дорогу.

— Говорят, что вы вышли замуж за Стила, — произнес он вместо приветствия. — Это правда?

В переполненном магазине неожиданно наступила мертвая тишина. Ада посмотрела в глаза незнакомца. Неприкрытая злоба исказила черты лица мужчины, и она в первый момент даже растерялась.

— Если вы имеете в виду Питера Стила, тогда да, я его жена, — призналась она и подала мужчине руку. — Меня зовут Ада.

Он проигнорировал ее жест и, засунув большие пальцы рук под ремень, качнулся на каблуках.

— Питер женился на тебе, чтобы заграбастать мое наследство, — громко объявил незнакомец, глядя на нее воинственно.

— Ваше наследство? — от удивления Ада приподняла брови.

— Эд, умоляю! — взмолилась стоящая рядом женщина с грустными глазами, пытаясь ухватить его за рукав. — Прошу тебя, не устраивай сцен.

— Я — Эд Честерфильд! — почти выкрикнул мужчина. — И земля и ферма, которые заграбастал твой муженек, по справедливости принадлежат мне!

— Разве земля… не наследство Стила?

— Только если он законным образом женится и проведет брачную ночь в постели с женой.

— Тогда нет никаких проблем, — попыталась улыбнуться Ада.

Ей не следовало так говорить. Ее слова только подлили масла в огонь. Руки Эда непроизвольно сжались в кулаки, и он сделал шаг по направлению к ней, отодвинув тележку с покупками.

— Ты сказала это, потому что не знаешь всех обстоятельств дела.

Она решительно подняла подбородок: этому скандалисту не удастся ее запугать.

— Я знаю то, что мне полагается знать…

— А про завещание деда ты тоже знаешь? — Слова вылетали из него, точно пули. — Он женился на тебе только для того, чтобы получить мою землю!

— Свою землю, — поправила она, тоже начиная злиться. — Простите, я не желаю обсуждать с вами моего мужа. Одно могу сказать — он добрый и великодушный человек. Поэтому мои племянники, — Ада прижала к себе мальчиков, — живут теперь со мной. Извините, мистер Честерфильд, у меня дела, я очень тороплюсь.

  26