ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  6  

– Если ты останешься с нами на рождественскую ночь, дед Мороз тебе тоже принесет много подарков, – авторитетно заявила Мэнди. – Ой, мама! Больно! – вскрикнула она, когда Линда задела ее расческой.

– Прости, дорогая, – Линда осторожно вытащила расческу из длинных спутанных волос дочери.

Весь вечер она с замиранием сердца ожидала чего-то в этом роде. Она чувствовала, что Джеймс хотел бы встретить Рождество с ними. Но его общество так ей неприятно. Он знает это и, может, у него достанет здравого смысла отказаться и не портить ей праздник.

– Ты так думаешь? – спросил он у девочки, но его пристальный взгляд остановился на вспыхнувшем лице Линды.

– Конечно! – уверенно кивнула Мэнди с такой серьезностью, что Линда непроизвольно улыбнулась. – Да, дядя Джеймс? Ты останешься с нами? У нас вот сколько комнат и… я так хочу, чтобы ты остался, – честно призналась она.

Линда гадала, сможет ли он отклонить такое искреннее приглашение. Она уже смирилась с желанием Мэнди и согласится ради ее удовольствия.

Глядя на нее, Джеймс понимал, о чем она сейчас думает. Его лицо смягчилось, стало почти приятным. Он подошел к Мэнди, опустился на колени и обнял ее. Его лицо оказалось на уровне ее глаз.

– Мне очень приятно, Мэнди, что вы меня приглашаете, – серьезно сказал он, – с мамой. – Не удержавшись с вызовом посмотрел на Линду. – Но я уже отправил письмо Деду Морозу. В рождественскую ночь он должен приехать ко мне. И очень расстроится, если меня не окажется дома.

– Значит, надо написать ему еще одно письмо о том, где мы будем. Мы так сделали в прошлом году, когда уезжали к бабушке.

Теперь уже Линда насмешливо подняла брови в ответ на растерянный взгляд Джеймса. Действительно, в прошлом году Линде пришлось придумать второе письмо Деду Морозу, когда ее родители пригласили их к себе на Рождество. Как она теперь рада, что они встречали тогда праздник всей семьей. Ведь уже перед Новым годом произошла первая трагедия.

Сколько же времени Джеймс собирается пробыть у своего отца? Видимо, недолго, если он вообще туда поедет. Вернувшись из Америки, Джеймс редко виделся с ним, и вряд ли их отношения изменятся даже в рождественские праздники. Линда сказала Мэнди, что они тоже обязательно заедут к дедушке в один из праздничных дней. Майкл был уже старым и слабым, и гости его утомляли, особенно если приезжала молодежь.

– Но разве нельзя нам поехать к нему всем вместе? – Мэнди чуть не плакала.

Линда начинала злиться, а Джеймс улыбнулся.

– Мы с тобой встретимся на Рождество у твоей бабушки, и мы мне расскажешь, что тебе подарили. Она пригласила меня на обед.

Еще одна новость для Линды! Понимает ли вообще ее мать, что делает?! Джеймс им не родственник, для матери он никто, да и Линде – седьмая вода на киселе. За девять месяцев знакомства она не видела от него ничего, кроме неприятностей. Деловые отношения между ним и ее семьей вовсе не обязывали их водить с ним дружбу, тем более приглашать домой. Линде и без того не хотелось проводить рождественский день в доме матери, который казался ей пустым после смерти отца. А теперь надо будет терпеть еще и общество Джеймса. Но Мэнди была в восторге. Она бросилась к Джеймсу и обхватила его за шею.

– Значит, на Рождество мы будем все вместе! – Она запрыгала по комнате, хлопая в ладоши. – Как здорово! Вот если бы дядя Джеймс остался с нами насовсем! Пойду к Кэрол и расскажу, какое прекрасное у нас будет Рождество! – Она выбежала из комнаты.

В комнате воцарилась гнетущая тишина. Линда устало посмотрела на Джеймса и тут же пожалела об этом. Он стоял, прислонившись к дверному косяку, сложив руки на груди – рот искривлен, насмешка в глазах. Надменный. Презрительный. Безжалостный. Перечислять подобные прилагательные можно было до бесконечности.

– Как я вижу, ты тоже взволнована тем, что мы проведем вместе рождественский день.

Взволнована! Она просто в ужасе. Провести замечательный праздник в обществе ненавистного ей человека!

– Так хочет Мэнди, – растерянно произнесла она. Это единственное оправдание всей затее.

Она осторожно положила расческу на ночной столик и зачем-то передвинула лежащие на нем щетку для волос и маленькое зеркальце, пытаясь чем-то занять себя. Она вдруг почувствовала неловкость из-за того, что находится наедине с Джеймсом в их с Стивом спальне.

– Мэнди очень любит, когда ты приходишь. – Линда старалась не смотреть на роскошную кровать – свадебный подарок Стива, – занимавшую большую часть комнаты. Хотя сейчас казалось, что всю комнату занимает этот человек.

  6