ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  53  

Роберт был настоящим, живым мужчиной, жар желания быстро растекался по всему его телу, от головы до пят, и концентрировался в самых чувствительных местах.

Удовлетворенная его реакцией, Дженнифер перевела взгляд на хозяйку дома.

– Итак, я подписываю контракт, пока никто не передумал и не внес новые изменения, – пошутила она.

– Никто, я полагаю, не собирается передумывать, – многозначительно заверил ее Роберт своим гладким, как шелк, и опасным, как волчий рык, голосом.

– Конечно нет, – подтвердила Жаклин счастливым, веселым голосом. Давненько у меня не было таких развлечений. – Она помогла Дженнифер ускорить процесс подписания, снимая со стопки уже подписанные документы и открывая новые для подписи. Затем собрала все четыре копии и передала Роберту, чтобы тот убрал их в свой портфель. – Ну что ж. Будем считать, что официальная часть почти закончена. – Она протянула руку в сторону ведерка со льдом, из которого торчало горлышко «Дом Периньона». – Роберт, дорогой, ты не возьмешь на себя почетную обязанность?

Внук быстро и умело, так, как будто полжизни работал сомелье, откупорил бутылку шампанского. Затем аккуратно разлил содержимое по бокалам, придерживая запотевшую емкость салфеткой.

– Насколько я помню, бабуля, ты собиралась устроить какую-то вечеринку или прием по случаю такого события. Мне даже помнится, ты говорила что-то про обед. Что-то про вечернюю форму одежды.

– Да. Я помню и не отказываюсь от своих слов. Думаю, что в эту субботу мы сможем организовать обед в честь делового начинания. Дженнифер, вы уже можете принять решение по этому вопросу или вам надо будет подумать? Я могу направить вам приглашение.

– Э… да, суббота вполне подойдет. Я по субботам совершенно свободна.

– Вот и прекрасно. Значит, остановимся на субботе.

Роберт покачал головой.

– Боюсь, в субботу не получится. В субботу планируется проведение благотворительного вечера в больнице, где мы оба должны присутствовать, – напомнил он Жаклин.

– О боже, я совсем забыла! Вот что значит возраст. – Лицо миссис Кэррингтон слегка помрачнело, но затем столь же быстро просветлело. – Ничего, я думаю, мы просто внесем небольшие коррективы. Вместо обеда организуем здесь небольшой коктейль а-ля фуршет. Его и подготовить проще. На закуску канапе с копченой лососиной, с паюсной икрой, коктейль из креветок и т. п. В любом случае прием в вечерних туалетах. Должны же мы, женщины, получить возможность слегка нарядиться и похвастаться своими туалетами. А потом все вместе отправимся на благотворительный вечер. Как вам мое предложение, Дженнифер?

Дженнифер взяла в руки бокал с шампанским, покрутила его в руке и улыбнулась хозяйке дома.

– Что касается коктейля, то звучит прекрасно. Но, боюсь, меня не приглашали на благотворительную вечеринку, которую организует миссис Кросби.

Жаклин удивленно выгнула брови и многозначительно посмотрела на внука.

– Что значит «организует миссис Кросби»?

– Мы нарвались на нее в приемном отделении больницы, куда отвозили Элен, у которой начались роды, – пояснил Роберт. Слегка отвернувшись от Жаклин, он заговорщицки подмигнул Дженнифер, получив ответный понимающий взгляд. – Она как раз возвращалась после встречи с администрацией больницы по поводу сбора пожертвований. И любезно напомнила мне об этом мероприятии, чтобы я его не пропустил.

Миссис Кэррингтон гневно фыркнула.

– Вот как? Любит по-прежнему совать везде свой нос и указывать, что кому следует делать. Неудивительно, что от нее шарахаются все, даже родственники. Во всяком случае, благотворительный вечер не ее мероприятие. – Жаклин подняла бокал с шампанским, а свободной рукой успокаивающе погладила по руке Дженнифер. – Вы приглашены на это мероприятие, моя дорогая, вполне официально и гарантированно. Роберт заказывает обычно целый стол, и там будут два свободных места. А теперь давайте поднимем бокалы за компанию «Сильвер Кресент»! И за новых друзей! Пусть наши отношения будут долгими и теплыми!

– За «Сильвер Кресент»! – эхом отозвалась Дженнифер, поднося бокал к губам.

– За новые отношения! – сказал Роберт и осушил бокал одним большим глотком, не отрывая глаз от новоявленного делового партнера.

Пять минут спустя они уже сидели в его «порше». Оба были изрядно возбуждены, заметно нервничали и даже слегка напуганы тем, через что им в скором времени предстояло пройти.

– Так мы едем сейчас в банк? – наивным голосом спросила Дженнифер.

  53