ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  47  

Сьюзен дошла до своего рабочего места, положила портфель и пошла на офисную кухню, чтобы выпить еще одну чашку кофе с купленным по дороге сандвичем. Она вошла в ярко освещенную кухню и замерла как громом пораженная. Прислонившись к столу, с большой керамической кружкой в руке стоял Джейк. Он пил кофе и листал свежую газету. Он поднял голову, увидел Сьюзен и тоже замер. Несколько долгих секунд они смотрели друг на друга в полном молчании. В памяти Сьюзен пронеслись, сменяя друг друга, десятки образов: Джейк смеется, Джейк целует ее, Джейк занимается с ней любовью… Она решительно прогнала воспоминания, заставила себя сдвинуться с места и даже изобразила улыбку, хотя и подозревала, что последняя получилась неестественной.

— Доброе утро.

Сьюзен быстро подошла к полке и взяла чистую чашку.

— Доброе утро. — Джейк кивнул в сторону кофеварки. — Кофе совсем горячий, я только что сварил, так что наливай.

— Хорошо.

Чтобы не видеть, как черный деловой костюм обрисовывает широкие плечи и узкие бедра Джейка, не вспоминать, как он выглядит без костюма, Сьюзен повернулась к нему спиной и стала наливать себе кофе.

— Интересно, Вустер уже позвонил Йену? — сказал Джейк.

— Не знаю, но если не позвонил, то наверняка сделает это сегодня.

Сьюзен заметила боковым зрением, что Джейк подошел к холодильнику, потом повернулся к ней и поставил на кухонную стойку пакетик сливок.

— Это еще зачем? — спросила Сьюзен.

— Это тебе к кофе.

Их взгляды встретились, и Сьюзен показалось, что внутри у нее все одновременно и заледенело, и расплавилось. Она подняла голову.

— Раньше ты никогда не приносил мне сливки.

— Я не знал, что ты пьешь кофе со сливками… раньше не знал.

Пока они обменивались репликами, которые показались бы стороннему наблюдателю незначащими, их тела вели между собой молчаливый диалог на совсем другом языке. Сьюзен вдруг охватила паника. Как она сможет работать бок о бок с Джейком изо дня в день, если она не способна сохранять спокойствие даже на протяжении короткой встречи в кухне? Она поняла, что нужно срочно взять себя в руки и выкинуть из головы малейшие воспоминания об их совместном уикенде. Придав своему лицу бесстрастное выражение, она сказала:

— Я в состоянии купить себе сливки.

— Не сомневаюсь.

— Джейк, надеюсь, ты будешь следовать нашему уговору и поддерживать со мной чисто деловые отношения.

Он пожал плечами.

— Конечно. — И, помолчав, добавил: — Если только ты не передумала.

— Я не передумала. Но мне показалось, что тебе стоит об этом напомнить.

— Из-за того, что я угостил тебя сливками?

Еще до того, как Сьюзен успела ответить, Джейк шагнул к ней и остановился совсем рядом, слишком близко для того, чтобы она могла чувствовать себя непринужденно. Сьюзен попятилась, но уперлась в стол и поняла, что отступать некуда. Джейк положил обе руки на край стола, и Сьюзен оказалась в ловушке. Ее сердце забилось как птица в клетке, разум требовал громко возмутиться поведением Джейка, призвать его к порядку, но Сьюзен не могла вымолвить ни слова, ей даже дышать стало трудно. На гладко выбритой щеке Джейка задергался мускул, выдавая, что и он далеко не так спокоен, как кажется.

— Я помню наш уговор, я честно собирался делать вид, будто в этот уикенд между нами ничего не было, но на практике это оказалось труднее, чем я рассчитывал. К сожалению, я не автомат, меня нельзя выключить одной кнопкой, хотя так было бы гораздо проще. Надеюсь, что со временем мне станет легче, а пока прошу поверить мне на слово, что я стараюсь изо всех сил, хотя мои старания не всегда успешны. — Взгляд Джейка скользнул по ее фигуре и снова вернулся к ее глазам. — Поверь, Сьюзен, если бы я хотел нарушить наш уговор, ты бы об этом сразу узнала, потому что вместо того, чтобы предлагать тебе эти чертовы сливки, я бы обнял тебя и поцеловал. Я бы признался, что этой ночью почти не спал, что я с ужасом думаю о предстоящих неделях, а может, даже о месяцах… не знаю, сколько понадобится времени, чтобы я смог оставаться спокойным, находясь с тобой в одной комнате, не чувствовать… не знаю, как это назвать, словом, не чувствовать себя, как сейчас. И что вместо того, чтобы говорить всякую ерунду, я хочу пригласить тебя сегодня на обед.

Сьюзен забыла, что собиралась на него рассердиться. Неудовлетворенность, горевшая во взгляде Джейка, оказалась заразительной, казалось, само тело Джейка излучало напряжение и желание. Сьюзен стоило больших усилий воли не прикоснуться к нему. Ей было приятно осознавать, что он, по всей видимости, испытывает такие же противоречивые чувства и желания, что и она, хотя, если бы она прислушалась к голосу разума, это должно было бы ее встревожить. Сьюзен глубоко вздохнула и отвела глаза. Джейк опустил руки, и Сьюзен, воспользовавшись этим, отошла в сторону — так она чувствовала себя немного увереннее.

  47