ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  13  

— Понимаю, как вам было нелегко, — произнесла Корина, думая про себя, каким же надо быть дураком, чтобы не распознать такой тип женщины, — но все еще не понимаю, зачем вам нужно, чтобы я выдавала себя за Нанет? Не проще было бы сказать вашим родственникам всю правду?

— Нет, не проще. Они все с нетерпением ждут встречи с моей избранницей.

— Они ждут меня?! — воскликнула Корина. — Ничего не понимаю.

— Как-то я сказал им, что встретил чудесную девушку. Естественно, они ожидают, что я приеду не один, а с ней, — признался Гамбини. — Самое главное, я не могу разрушить надежды моей прабабушки. Она так рада, что я наконец-то нашел девушку, в отношении которой у меня серьезные намерения.

Как же он любит свою прабабушку, подумала Корина, если ради нее готов на такой маскарад. Проявление подобных чувств к родным со стороны Гамбини было неожиданностью и говорило в его пользу. И все-таки она не знала, стоит ли ей принимать участие в спектакле, который он предлагает разыграть.

— Я сомневаюсь, что вам удастся осуществить свой план, — покачала головой Корина. — Они наверняка почувствуют, что между нами ничего нет.

— Я надеюсь, вы сможете достаточно убедительно изобразить любовь.

Гамбини взглянул ей в глаза, и она почувствовала странное волнение, которое не мог вызвать у нее взгляд ни одного другого мужчины. Что с ней?

— Нет, не смогу. Уверяю вас, что у меня ничего не получится, — с трудом выговорила Корина.

— Я вам неприятен? — обволакивающим голосом произнес Орсо.

— Нет, не в этом дело, — смущаясь, призналась она. — Просто мы совершенно чужие, и потом напрасно вы не сказали мне с самого начала, чего от меня ждете.

— Как же я мог сказать почти незнакомой женщине, что она должна будет притворяться, будто собирается стать моей женой? — удивленно подняв брови, спросил Гамбини.

— Значит, вы предложили мне работу для того, чтобы вытащить меня на Корсику, надеясь, что, познакомившись с вашей прабабушкой, я соглашусь сыграть такую роль? — возмущенно повысила голос Корина.

— В общих чертах именно это и было задумано, — кивнул головой Гамбини. — Согласитесь, моя прабабушка-незаурядная личность.

При мысли о том, что он заранее приглядывался к ней как к возможному кандидату на эту роль, Корине стало не по себе. Она представила себе, как Орсо исподволь наблюдал за ее жизнью, расспрашивал о ней, собирал на нее досье, в то время как она ни о чем даже не подозревала. Она не помнила, чтобы они когда-либо встречались, и тем не менее он знал о ней и выбрал ее из-за удивительного сходства с На-нет. Стараясь отогнать от себя неприятные мысли, Корина попробовала представить себе, какой могла бы быть встреча с родственниками Гам-бини, если бы она согласилась на такую мистификацию.

— Нет, все-таки я не актриса, — сказала она. — и сомневаюсь, что смогу сыграть отведенную мне роль, господин Гамбини.

— Называйте меня, пожалуйста, по имени. Для вас я просто Орсо. Уверен, вы прекрасно справитесь. Забудьте только о том, что я ваш босс. Думайте обо мне, как о друге, тогда все получится само собой.

Понимает ли Гамбини, что требует от меня почти невозможного, думала Корина. В то же время ей так не хотелось огорчать старую женщину, которая столько лет ждала, когда чересчур разборчивый правнук найдет наконец невесту. Случись такое, она всю жизнь будет корить себя за проявленную черствость. В конце концов, ничего с ней не случится, если день или два она станет изображать будущую жену Гамбини.

К тому же, откажись Корина сейчас от его просьбы, Орсо может потерять к ней всякий интерес, и она останется без работы. И что тогда будет с Бланш? Сестренке еще только четырнадцать, но она уже лучшая ученица в классе и мечтает стать доктором. Нельзя быть такой эгоистичной и думать только о себе.

Тяжело вздохнув, Корина посмотрела на Гамбини, и он без труда прочел в ее глазах согласие.

— Значит, да?

— Надеюсь, мне не придется пожалеть об этом, — с сомнением в голосе сказала она.

— Уверен, что вы всех очаруете, — радостно заявил Гамбини. — А сейчас мы смогли бы закрепить нашу договоренность. Назовите это репетицией.

Не успела Корина понять, о чем он говорит, как Орсо заключил ее в объятия. Она открыла было рот, чтобы выразить протест, но в это мгновение его горячие, чувственные губы прильнули к ее губам, и все вокруг поплыло. Поцелуй, казалось, длился целую вечность. Корина с трудом сдерживала охватившую ее дрожь. О боже! Только бы он не заметил, какое наслаждение дает его поцелуй!

  13