ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  10  

– Что? – Она раскрыла рот от изумления. – Да я даже в одной комнате находиться с ним не желаю. Надеюсь, мама послала его подальше. Можно я перезвоню ей?

– Я сказала, что ты позвонишь утром.

– Завтра утром я встречаюсь с Клодом, – вспомнила Флоренс.

Лицо Морин расцвело улыбкой.

– Он необычайно милый, правда?

– Да, он мил, – согласилась Флоренс. – Но, дорогая тетечка, я не хочу, чтобы вы тешили себя ложными иллюзиями. Мы решили, что будем друзьями, только и всего.

Морин приподняла брови, но ничего не сказала, только улыбнулась.

Флоренс изумленно разглядывала скоростной глиссер, прицепленный сзади к машине Клода.

– Вот это действительно сюрприз. Я думала, мы прокатимся по бухте на прогулочном катере.

Интересно, где он раздобыл такой глиссер? Он, наверное, страшно дорогой. Или разнорабочие получают за свой труд больше, чем ей казалось?

– Я не хочу делить вас ни с кем, – сказал oн негромко и улыбнулся многозначительной улыбкой. В голове Флоренс тревожно звякнул колокол. Вдруг она все же ошиблась в этом человеке?

– Похоже ваши побуждения не так уж бескорыстны, мистер Бентли, – едко произнесла она.

Его улыбка сразу погасла.

– Уверяю вас, что не имел в виду ничегоплохого. Я просто подумал, что так будет интереснее для вас. Но если… Она покачала головой, мгновенно пожалев о своих словах.

– Не стоит менять планы. Просто для меня это оказалось неожиданностью.

Может быть, она испугалась, что кругом не будет людей, чье присутствие помешает им снова вести разговоры на личные темы?

– Хорошо. Тогда поедем. – У его губ появилась жесткая складка, слово она обидела его своими подозрениями. И в автомобиле он почти не разговаривал с ней.

Флоренс понятия не имела, где они находятся, когда Клод остановился у самой воды, ловко подав машину задним ходом. Сбросив ботинки, он спустил глиссер на воду, и только после этого повернулся к ней.

– Вы сможете удерживать его на месте, покая отвожу машину на стоянку? – спросил он.

Флоренс кивнула, не переставая досадовать на себя за то, что высказала свои опасения вслух. У него явно испортилось настроение.

Через несколько минут они вышли в море. Клод включил полную скорость, и глиссер помчался по волнам. Флоренс наслаждалась каждым мгновением. Ей хотелось сказать Клоду об этом, но он упорно не смотрел в ее сторону.

Впрочем, это ей только казалось. Пока Флоренс покрывала солнцезащитным кремом руки, ноги и лицо, Клод незаметно наблюдал за ней, и в его глазах вспыхивал огонь, а пальцы сильнее впивались в штурвал.

Когда вдали показался Оклендский мост, Клод замедлил ход. Отсюда, с воды, городской пейзаж выглядел несколько иначе и все же был типичным для Окленда – ни высотных зданий, ни небоскребов, лишь симпатичные небольшие дома, построенные либо в викторианских традициях, либо по канонам современной архитектуры. Вид был очаровательный и совершенно пленил Флоренс.

Они повернули назад. Клод то замедлял ход, то устремлялся наперерез волнам с захватывающей дух скоростью. Молчание явно затянулось, и Флоренс не переставала ругать себя за свою злополучную вспышку. Приятная прогулка обернулась дискомфортом. Клод сохранял вежливость и только, но уже не был забавным и дружелюбным, как вчера. И все по ее вине.

Флоренс больше не могла выносить напряжения.

– Я не хотела вас обидеть.

Он наконец посмотрел на нее, сбавил скорость и совсем заглушил мотор.

– Когда я сказал, что не хочу делить вас ни с кем, это был просто оборот речи. Я вовсе не имел в виду, что собираюсь принуждать вас к чему-то вопреки вашему желанию. Извините, я забыл, что вы всех мужчин считаете мерзкими тиранами.

Флоренс поморщилась.

– Может быть, не всех.

– Но вы не хотите дать мне шанс разубедить вас в этом. Если дело обстоит именно так, я не вижу смысла в продолжении нашей… дружбы.

Он с особенной насмешкой произнес последнее слово.

– Вы неправильно меня поняли, – возразила она. – Наверное, у меня просто расстроены нервы оттого, что вчера Джаспер звонил моей матери.

– Ваш бывший муж? – Он вскинул голову. Флоренс кивнула и поморщилась, давая понять, как это ее раздосадовало.

– Чего он хочет? – Чтобы я вернулась к нему.

Клод внезапно весь подобрался, и Флоренс это почувствовала.

– И что же вы?

Она слегка пожала плечами.

– Я должна была этим утром позвонить маме, но, верите ли, забыла.

  10